Paroles et traduction Lucero - Tu desdén
Amor,
ya
ves
por
dónde...
My
love,
you
see
where
this
is
going...
Tendrás
un
trofeo
más
para
que
te
adornes.
You'll
have
another
trophy
to
add
to
your
collection.
Tu
triunfo
y
mi
condena...
Your
victory
and
my
sentence...
Al
fin
tu
juego
acabó,
estoy
contra
las
cuerdas.
Your
game
is
finally
over,
I'm
down
on
my
knees.
Y
ahora
qué...
tu
desdén...
And
now
what...
your
contempt...
El
frío
de
tu
mirar...
The
coldness
in
your
gaze...
A
quién
juraste
morir
amando,
amando,
amando,
sí.
To
whom
you
swore
you
would
die
loving,
loving,
loving,
yes.
Tu
desdén...
Your
contempt...
Veneno
puro,
mortal...
Pure,
deadly
poison...
Es
necio
cruel
y
total,
It's
foolish,
cruel,
and
complete,
Y
eso
duele,
amor...
eso
me
hace
mal.
And
it
hurts,
my
love...
it
hurts
me
so
much.
(INTERMEDIO)
(INTERMISSION)
Presume
cuanto
quieras...
Brag
as
much
as
you
want...
Valiente
juego
cazar
palomas
mensajeras.
Brave
game,
hunting
little
doves.
Y
cargo
tu
cadena...
And
I
carry
your
chains...
Si
eso
te
hace
feliz,
sea
en
hora
buena.
If
that
makes
you
happy,
then
so
be
it.
Y
ahora
qué...
tu
desdén...
And
now
what...
your
contempt...
El
frío
de
tu
mirar...
The
coldness
in
your
gaze...
A
quién
juraste
morir
amando,
amando,
amando,
sí.
To
whom
you
swore
you
would
die
loving,
loving,
loving,
yes.
Tu
desdén...
Your
contempt...
Veneno
puro,
mortal...
Pure,
deadly
poison...
Es
necio
cruel
y
total,
It's
foolish,
cruel,
and
complete,
Y
eso
duele,
amor...
eso
me
hace
mal.
And
it
hurts,
my
love...
it
hurts
me
so
much.
Tu
desdén...
Your
contempt...
El
frío
de
tu
mirar...
The
coldness
in
your
gaze...
A
quién
juraste
morir
amando,
amando,
amando,
sí.
To
whom
you
swore
you
would
die
loving,
loving,
loving,
yes.
Tu
desdén...
Your
contempt...
Veneno
puro,
mortal...
Pure,
deadly
poison...
Es
necio
cruel
y
total,
It's
foolish,
cruel,
and
complete,
Y
eso
duele,
amor...
eso
me
hace
mal.
And
it
hurts,
my
love...
it
hurts
me
so
much.
Tu
desdén.
Your
contempt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.