Paroles et traduction Lucero - Veleta
Fuego
y
amor,
ayer
noche
Fire
and
love,
last
night
Hoy
solo
frío
y
desdén
Today
only
cold
and
disdain
O
es
que
tu
amor
como
azúcar
Or
is
your
love
like
sugar
Se
disuelve
en
el
café.
That
dissolves
in
coffee?
Déjame
ver
si
lo
acierto
Let
me
see
if
I
get
it
right
Ella
se
ha
puesto
a
tus
pies
She
has
thrown
herself
at
your
feet
Te
ha
suplicado
que
vuelvas
She
has
begged
you
to
return
Y
no
sabes
lo
que
hacer.
And
you
don't
know
what
to
do.
No
sabes
a
dónde
vas
You
don't
know
where
you're
going
No
entiendes
lo
que
es
amor
You
don't
understand
what
love
is
Tu
única
ley
Your
only
law
El
palo
que
te
sujeta
The
stick
that
holds
you
Eres
una
veleta
You
are
a
weathervane
Me
robas
el
corazón,
You
steal
my
heart,
Mendigas
mi
soledad
You
beg
for
my
loneliness
Y
el
mar
de
tu
amor
And
the
sea
of
your
love
No
tiene
final
ni
meta
Has
no
end
or
goal
Tu
no
sabes
amar,
You
don't
know
how
to
love,
Tu
eres
una
veleta
You
are
a
weathervane
Veleta,
tu
no
sabes
amar...
Weathervane,
you
don't
know
how
to
love...
Ah,
veleta,
ah
Ah,
weathervane,
ah
No
esperes
mas,
adelante
Don't
wait
any
longer,
go
ahead
Yo
no
te
reclamaré,
I
will
not
claim
you,
Haz
lo
que
sientas
y
vuelve
Do
what
you
feel
and
come
back
Cuando
tengas
que
volver,
When
you
have
to
come
back,
Fuego
y
amor,
ayer
noche
Fire
and
love,
last
night
Hoy
solo
frío
y
desdén
Today
only
cold
and
disdain
Y
es
que
tu
amor
es
seguro
And
it
is
that
your
love
is
safe
Como
cárcel
de
papel
Like
a
paper
prison
No
sabes
a
donde
vas
You
don't
know
where
you're
going
No
entiendes
lo
que
es
amor,
You
don't
understand
what
love
is,
Tu
única
ley
Your
only
law
El
palo
que
te
sujeta
The
stick
that
holds
you
Eres
una
veleta,
You
are
a
weathervane,
Me
robas
el
corazón,
You
steal
my
heart,
Mendigas
mi
soledad,
You
beg
for
my
loneliness,
Y
el
mar
de
tu
amor
And
the
sea
of
your
love
No
tiene
final
ni
meta,
Has
no
end
or
goal,
Tu
no
sabes
amar,
You
don't
know
how
to
love,
Tu
eres
una
veleta
You
are
a
weathervane
Ni
sabes
a
donde
vas,
You
don't
know
where
you're
going,
Ni
entiendes
lo
que
es
amor,
You
don't
understand
what
love
is,
Tu
única
ley
Your
only
law
El
palo
que
te
sujeta,
The
stick
that
holds
you,
Eres
una
veleta,
You
are
a
weathervane,
Me
robas
el
corazón,
You
steal
my
heart,
Mendigas
mi
soledad
You
beg
for
my
loneliness
Y
el
mar
de
tu
amor,
And
the
sea
of
your
love,
No
tiene
final
ni
meta,
Has
no
end
or
goal,
Eres
una
veleta,
You're
a
weathervane,
No
sabes
a
donde
vas...
You
don't
know
where
you're
going...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.