Lucero - Veleta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucero - Veleta




Veleta
Weathervane
Fuego y amor, ayer noche
Fire and love, last night
Hoy solo frío y desdén
Today only cold and disdain
O es que tu amor como azúcar
Or is your love like sugar
Se disuelve en el café.
That dissolves in coffee?
Déjame ver si lo acierto
Let me see if I get it right
Ella se ha puesto a tus pies
She has thrown herself at your feet
Te ha suplicado que vuelvas
She has begged you to return
Y no sabes lo que hacer.
And you don't know what to do.
Veleta
Weathervane
No sabes a dónde vas
You don't know where you're going
No entiendes lo que es amor
You don't understand what love is
Tu única ley
Your only law
El palo que te sujeta
The stick that holds you
Eres una veleta
You are a weathervane
Me robas el corazón,
You steal my heart,
Mendigas mi soledad
You beg for my loneliness
Y el mar de tu amor
And the sea of ​​your love
No tiene final ni meta
Has no end or goal
Tu no sabes amar,
You don't know how to love,
Tu eres una veleta
You are a weathervane
Veleta, tu no sabes amar...
Weathervane, you don't know how to love...
Ah, veleta, ah
Ah, weathervane, ah
No esperes mas, adelante
Don't wait any longer, go ahead
Yo no te reclamaré,
I will not claim you,
Haz lo que sientas y vuelve
Do what you feel and come back
Cuando tengas que volver,
When you have to come back,
Fuego y amor, ayer noche
Fire and love, last night
Hoy solo frío y desdén
Today only cold and disdain
Y es que tu amor es seguro
And it is that your love is safe
Como cárcel de papel
Like a paper prison
Veleta
Weathervane
No sabes a donde vas
You don't know where you're going
No entiendes lo que es amor,
You don't understand what love is,
Tu única ley
Your only law
El palo que te sujeta
The stick that holds you
Eres una veleta,
You are a weathervane,
Me robas el corazón,
You steal my heart,
Mendigas mi soledad,
You beg for my loneliness,
Y el mar de tu amor
And the sea of ​​your love
No tiene final ni meta,
Has no end or goal,
Tu no sabes amar,
You don't know how to love,
Tu eres una veleta
You are a weathervane
Ni sabes a donde vas,
You don't know where you're going,
Ni entiendes lo que es amor,
You don't understand what love is,
Tu única ley
Your only law
El palo que te sujeta,
The stick that holds you,
Eres una veleta,
You are a weathervane,
Me robas el corazón,
You steal my heart,
Mendigas mi soledad
You beg for my loneliness
Y el mar de tu amor,
And the sea of ​​your love,
No tiene final ni meta,
Has no end or goal,
Eres una veleta,
You're a weathervane,
No sabes a donde vas...
You don't know where you're going...





Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.