Paroles et traduction Lucero - Veleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego
y
amor,
ayer
noche
Огонь
и
любовь,
вчера
вечером
Hoy
solo
frío
y
desdén
Сегодня
только
холод
и
презрение
O
es
que
tu
amor
como
azúcar
Или
это
твоя
любовь,
как
сахар,
Se
disuelve
en
el
café.
Растворяется
в
кофе.
Déjame
ver
si
lo
acierto
Дай
мне
посмотреть,
правильно
ли
я
это
сделаю.
Ella
se
ha
puesto
a
tus
pies
Она
встала
у
твоих
ног.
Te
ha
suplicado
que
vuelvas
Он
умолял
тебя
вернуться.
Y
no
sabes
lo
que
hacer.
И
ты
не
знаешь,
что
делать.
No
sabes
a
dónde
vas
Ты
не
знаешь,
куда
идешь.
No
entiendes
lo
que
es
amor
Ты
не
понимаешь,
что
такое
любовь.
Tu
única
ley
Твой
единственный
закон.
El
palo
que
te
sujeta
Палка,
которая
держит
тебя
Eres
una
veleta
Ты-флюгер.
Me
robas
el
corazón,
Ты
крадешь
мое
сердце.,
Mendigas
mi
soledad
Ты
просишь
мое
одиночество,
Y
el
mar
de
tu
amor
И
море
твоей
любви.
No
tiene
final
ni
meta
У
него
нет
ни
конца,
ни
цели.
Tu
no
sabes
amar,
Ты
не
умеешь
любить.,
Tu
eres
una
veleta
Ты-флюгер.
Veleta,
tu
no
sabes
amar...
Флюгер,
ты
не
умеешь
любить...
Ah,
veleta,
ah
Ах,
флюгер,
ах
No
esperes
mas,
adelante
Не
ждите
больше,
продолжайте
Yo
no
te
reclamaré,
Я
не
буду
требовать
от
тебя,
Haz
lo
que
sientas
y
vuelve
Делай
то,
что
чувствуешь,
и
возвращайся.
Cuando
tengas
que
volver,
Когда
тебе
придется
вернуться.,
Fuego
y
amor,
ayer
noche
Огонь
и
любовь,
вчера
вечером
Hoy
solo
frío
y
desdén
Сегодня
только
холод
и
презрение
Y
es
que
tu
amor
es
seguro
И
это
то,
что
твоя
любовь
безопасна.
Como
cárcel
de
papel
Как
бумажная
тюрьма
No
sabes
a
donde
vas
Ты
не
знаешь,
куда
идешь.
No
entiendes
lo
que
es
amor,
Ты
не
понимаешь,
что
такое
любовь.,
Tu
única
ley
Твой
единственный
закон.
El
palo
que
te
sujeta
Палка,
которая
держит
тебя
Eres
una
veleta,
Ты-флюгер.,
Me
robas
el
corazón,
Ты
крадешь
мое
сердце.,
Mendigas
mi
soledad,
Ты
просишь
мое
одиночество,,
Y
el
mar
de
tu
amor
И
море
твоей
любви.
No
tiene
final
ni
meta,
У
него
нет
ни
конца,
ни
цели.,
Tu
no
sabes
amar,
Ты
не
умеешь
любить.,
Tu
eres
una
veleta
Ты-флюгер.
Ni
sabes
a
donde
vas,
Ты
даже
не
знаешь,
куда
идешь.,
Ni
entiendes
lo
que
es
amor,
Ты
даже
не
понимаешь,
что
такое
любовь.,
Tu
única
ley
Твой
единственный
закон.
El
palo
que
te
sujeta,
Палка,
которая
держит
тебя,
Eres
una
veleta,
Ты-флюгер.,
Me
robas
el
corazón,
Ты
крадешь
мое
сердце.,
Mendigas
mi
soledad
Ты
просишь
мое
одиночество,
Y
el
mar
de
tu
amor,
И
море
твоей
любви.,
No
tiene
final
ni
meta,
У
него
нет
ни
конца,
ни
цели.,
Eres
una
veleta,
Ты-флюгер.,
No
sabes
a
donde
vas...
Ты
не
знаешь,
куда
идешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.