Paroles et traduction Lucero - Women & Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Women & Work
Женщины и Работа
Now
it's
one
shot
of
women,
one
shot
of
work
Теперь
это
один
глоток
женщин,
один
глоток
работы,
One
shot's
sweeter
but
both
can
hurt
Один
глоток
слаще,
но
оба
могут
ранить.
Just
let
it
go,
kid
just
let
it
go
Просто
отпусти
это,
парень,
просто
отпусти.
Feels
alright
for
being
so
wrong
Так
хорошо,
хоть
и
так
неправильно.
Don't
look
back
cause
it
wont
last
long
Не
оглядывайся,
потому
что
это
не
продлится
долго.
Just
let
it
go,
kid
just
let
it
go
Просто
отпусти
это,
парень,
просто
отпусти.
Raise
up
your
glass,
lets
make
a
toast
Подними
свой
стакан,
давай
выпьем.
It'll
hurt
in
the
morning
but
you
still
need
'em
both
Утром
будет
больно,
но
они
оба
тебе
все
еще
нужны.
A
honkey
tonk
and
a
jack
knife
Хонки-тонк
и
складной
нож,
A
tomahawk
and
an
ex
wife
Томагавк
и
бывшая
жена.
Come
on
kid
let's
drink
'em
down
Давай,
парень,
давай
выпьем
их
до
дна.
Kid
don't
let
it
get
you
down
Парень,
не
позволяй
этому
тебя
сломить.
I'm
playing
too
fast,
thinking
too
slow
Я
играю
слишком
быстро,
думаю
слишком
медленно.
Women
and
work
and
the
kid
don't
you
know
Женщины
и
работа,
и
парень,
разве
ты
не
знаешь?
Just
let
it
go,
kid
just
let
it
go
Просто
отпусти
это,
парень,
просто
отпусти.
Now
come
on
in
get
out
of
the
cold
А
теперь
заходи,
вылезай
из
холода.
The
women
and
the
work
Женщины
и
работа
Got
you
froze
to
the
bone
Проморозили
тебя
до
костей.
A
honkey
tonk
and
a
jack
knife
Хонки-тонк
и
складной
нож,
A
tomahawk
and
an
ex
wife
Томагавк
и
бывшая
жена.
Come
on
kid
let's
drink
'em
down
Давай,
парень,
давай
выпьем
их
до
дна.
Kid
don't
let
it
get
you
down
Парень,
не
позволяй
этому
тебя
сломить.
Now
the
women
and
the
work
and
the
booze
in
between
Теперь
женщины,
и
работа,
и
выпивка
между
ними
Got
you
puking
in
the
aisles,
smashing
tvs
Заставляют
тебя
блевать
в
проходах,
крушить
телевизоры.
Kid
don't
let
it
get
you
down
Парень,
не
позволяй
этому
тебя
сломить.
It's
one
shot
of
women,
one
shot
of
work
Это
один
глоток
женщин,
один
глоток
работы.
Don't
try
to
sip
'em
cause
it
only
they
only
taste
worst
Не
пытайся
потягивать
их,
потому
что
они
только
хуже
на
вкус.
Just
let
it
go,
kid
just
let
it
go
Просто
отпусти
это,
парень,
просто
отпусти.
Raise
up
your
glass,
let's
make
a
toast
Подними
свой
стакан,
давай
выпьем.
You
can't
win
'em
all
but
you
still
need
'em
both
Ты
не
можешь
выиграть
все,
но
тебе
все
еще
нужны
они
оба.
A
honkey
tonk,
jack
knife
Хонки-тонк,
складной
нож,
Tomahawk,
ex
wife
Томагавк,
бывшая
жена.
A
honkey
tonk
and
a
jack
knife
Хонки-тонк
и
складной
нож,
A
tomahawk
and
an
ex
wife
Томагавк
и
бывшая
жена.
Come
on
kid
let's
drink
'em
down
Давай,
парень,
давай
выпьем
их
до
дна.
Come
on
kid
let's
drink
'em
down
Давай,
парень,
давай
выпьем
их
до
дна.
Kid
don't
let
it
get
you
down
Парень,
не
позволяй
этому
тебя
сломить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLS BENJAMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.