Lucha Reyes - Aquel 31 de Octubre de 1973 (Homenaje Radial Inédito) / Mi Última Canción / Una Canción para Lucha / Regresa (Versión Coral) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucha Reyes - Aquel 31 de Octubre de 1973 (Homenaje Radial Inédito) / Mi Última Canción / Una Canción para Lucha / Regresa (Versión Coral)




Esta sera tal vez mi ultima cancion
Возможно, это будет моя последняя песня.
Siento desfallecer en la inspiracion
Мне жаль, что я не могу воодушевиться.
Cuando mi voz ya cansada por el tiempo
Когда мой голос уже устал от времени,
Le llegue su momento de decir adios
Пришло время прощаться.
Cantando esta cancion.
Поем эту песню.
Cuando mi voz ya cansada por el tiempo
Когда мой голос уже устал от времени,
Le llegue su momento de decir adios
Пришло время прощаться.
Cantando esta cancion.
Поем эту песню.
En cada nota triste de esta mi cancion
На каждой печальной ноте этой моей песни
Habra un recuerdo
Будет память
Por todos los aplausos que en algun momento me hicieron feliz
За все аплодисменты, которые когда-то сделали меня счастливым
No habra resentimiento, aqui en mi pobre alma
Не будет обиды, здесь, в моей бедной душе.
Ninguna mueca triste
Нет грустной гримасы
Solo habra sonrisas en mi corazon
В моем сердце будут только улыбки
Perdonen si esta vez
Простите, если на этот раз
Una lagrima se escapa
Слезы убегают
Sera por la emocion
Это будет для волнения
De poderles cantar
Чтобы они могли петь
Mi ultima cancion ... x2
Моя последняя песня ... x2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.