Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
tiene
que
pasar
Здесь
должен
пройти
El
mayor
de
mis
enemigos
Самый
лютый
из
врагов
моих
Y
lo
tengo
que
aguardar
И
ждать
его
должна
я
Porque
fuimos
muy
amigos
Ведь
были
мы
когда-то
близки
Caray,
caray,
¿quién
lo
iba
a
pensar?
Черт
возьми,
кто
б
мог
подумать?
Se
valió
de
la
amistad
Дружбой
прикрываясь
лживо
Pa'
robarme
mis
cariños
Он
похитил
чувства
мои
Y
yo
como
gente
tan
inocente
como
un
niño
А
я,
как
дитя
наивное
Caray,
caray,
caray,
caray
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
Aquí
traigo
mi
puñal
Вот
кинжал
мой
за
поясом
Con
su
puño
de
oro
y
plata
С
золотой
и
серебряной
рукоятью
Pa'
sacarle
a
mi
rival
Чтоб
вырвать
у
соперника
El
corazón
a
esa
ingrata
Сердце
этой
неблагодарной
Caray,
caray,
qué
mala
mujer
Черт
возьми,
мерзкая
женщина
Yo
la
quise
con
amor
Любила
я
его
всей
душой
Y
como
hombre
de
provecho
Как
подобает
честной
женщине
Y
me
paga
mi
calor
А
он
платит
за
мою
любовь
Con
una
herida
en
el
pecho
Ножом
в
самое
сердце
Caray,
caray,
qué
triste
mujer
Черт
возьми,
несчастная
я
Mas
se
tiene
que
acordar
Но
помнить
будет
пусть
она
Que
no
habrá
llanto
en
la
acera
Что
слез
на
мостовой
не
прольется
Y
mucho
tiene
que
llorar
И
выплакать
придется
ей
Llorar
cuando
yo
me
muera
Лишь
когда
умру
навеки
Caray,
caray,
Dios
no
lo
quiera
Черт
возьми,
не
дай
Бог
конечно
Aquí
traigo
mi
puñal
Вот
кинжал
мой
за
поясом
Con
su
puño
de
oro
y
plata
С
золотой
и
серебряной
рукоятью
Pa'
sacarle
a
mi
rival
Чтоб
вырвать
у
соперника
El
corazón
a
esa
ingrata
Сердце
этой
неблагодарной
Caray,
caray,
qué
mala
mujer
Черт
возьми,
мерзкая
женщина
Aquí
tiene
que
pasar
Здесь
должен
пройти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.