Paroles et traduction Lucha Reyes - El Gallo Camarón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gallo Camarón
The Fighting Rooster
Llegó,
llegó
la
tarde
The
time
has
come
De
responderle
al
amo
To
face
the
master
Tiene
ansiedad
de
tragedia
He
yearns
for
a
tragedy
Por
mi
muerte
o
por
mi
vida
For
my
death
or
for
my
life
Se
le
salta
el
corazón,
de
despedida
His
heart
leaps
up
at
the
thought
of
it
De
trofeo
de
emoción,
por
mi
muerte
o
por
mi
vida
Of
a
trophy
so
grand,
my
death
or
my
life
Quítame
gallero
trabas,
para
reñir
fui
criado
Take
off
my
spurs,
for
I
was
bred
to
fight
Tengo
la
caña
cuadrada
y
el
pecho
muy
levantado
My
spurs
are
sharp
and
I
hold
my
head
high
Ten
fe
en
mi
casta
gallero,
que
soy
de
buena
camada
Have
faith
in
my
kind,
for
I
am
well-bred
Dejad
ya
de
acariciarme
y
quítame
gallero
trabas
Stop
petting
me
and
take
off
my
spurs
(Instrumental)
(Instrumental)
Nací,
crecí
esperando
Born
and
raised
in
anticipation
El
reto
muerte
o
victoria
Of
the
challenge
of
death
or
glory
Ya
la
mirada
del
amo
The
master's
gaze
and
the
coop
Y
el
galpón
me
esta
gritando
Cry
out
to
me
Se
me
angustia
la
ansiedad,
con
el
coraje
I
am
filled
with
anxiety
and
courage
Ya
que
el
adiós
protector
del
gallero
en
el
plumaje
As
the
master's
protective
hand
releases
me,
my
feathers
flutter
Quítame
gallero
trabas,
para
reñir
fui
criado
Take
off
my
spurs,
for
I
was
bred
to
fight
Tengo
la
caña
cuadrada
y
el
pecho
muy
levantado
My
spurs
are
sharp
and
I
hold
my
head
high
Ten
fe
en
mi
casta
gallero,
que
soy
de
buena
camada
Have
faith
in
my
kind,
for
I
am
well-bred
Dejad
ya
de
acariciarme
y
quítame
gallero
trabas
Stop
petting
me
and
take
off
my
spurs
Que
soy
un
gallito
fino,
quiquiriquí
de
buena
camada
I
am
a
fine
rooster,
of
good
stock,
cock-a-doodle-doo
Tengo
orgullo
de
mi
casta
y
de
aquel
que
me
criara
I
am
proud
of
my
lineage
and
the
one
who
raised
me
Que
soy
un
gallazo
fiero,
de
aquellos
de
vez
en
cuando
I
am
a
fierce
rooster,
one
of
a
kind
Que
quieren
vivir
venciendo,
y
se
han
de
morir
matando
I
live
to
conquer,
and
I
will
die
fighting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chabuca Granda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.