Lucha Reyes - José Antonio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Reyes - José Antonio




José Antonio
José Antonio
Por una vereda viene cabalgando José Antonio
Along a path José Antonio comes riding
Se viene desde barranco a ver la flor de amancaes
He comes from the ravine to see the amancaes flower
En un verevere criollo va a lo largo
On a Creole verevere he goes along
Del camino con jipi japa pañuelo
The road with a jipi japa handkerchief
Y poncho blanco de lino
And a white linen poncho
Mientras corre la mañana su recuerdo juguetea
As the morning runs, his memory plays
Y con alegre retozo el caballo pajarea
And with joy the horse gallops
Finas garúa de junio le pesan las dos mejillas
Fine drizzle of June weighs on both cheeks
Y cuatro cascos cantando van camino de Abancay
And four hooves sing on the way to Abancay
Que hermoso es mi chalán cual elegante y
How beautiful is my chalán as elegant and
Garboso sujeta la fina rindas de seda que es blanca y roja
Handsomely holds the fine silk threads that are white and red
Que dulce gobierna el freno con solo sientas de ceda
How sweetly he controls the bridle with only silk reins
Al dar un quiebro gracioso al criollo verevere
When making a graceful turn to the Creole verevere
José Antonio José Antonio por que me dejaste aquí
José Antonio José Antonio why did you leave me here
Cuando te vuelva a encontrar que se junio y garué
When I find you again, let it be June and rainy
Me acurrucare a tu espalda bajo tu poncho de lino
I'll cuddle up to your back under your linen poncho
Y en las vistas del sombrero quiero ver los amancays
And in the views of the hat I want to see the amancays
K recojan para ti cuando la ruta me lleve
That they gather for you when the route takes me
Ese tu sueño dorado de tu caballo de paso
That golden dream of your pacing horse
Aquel del paso peruano
That of the Peruvian step





Writer(s): Chabuca Granda, Isabel Granda Y Larco, And Isabel Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.