Paroles et traduction Lucha Reyes - Mi Última Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Canción
Моя последняя песня
Esta
será
tal
vez
mi
última
canción
Это,
быть
может,
моя
последняя
песня,
Siento
desfallecer
en
la
inspiración
Чувствую,
как
вдохновение
исчезает.
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос,
уставший
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
Дождется
своего
часа
сказать
"прощай",
Cantando
esta
canción
Исполняя
эту
песню.
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос,
уставший
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
Дождется
своего
часа
сказать
"прощай",
Cantando
esta
canción
Исполняя
эту
песню.
En
cada
nota
triste
de
esta
mi
canción
В
каждой
грустной
ноте
этой
моей
песни
Habrá
un
recuerdo
Будет
жить
воспоминание
Por
todos
los
aplausos
que
en
algún
momento
Обо
всех
аплодисментах,
что
когда-то
Me
hicieron
feliz
Делали
меня
счастливой.
No
habrá
resentimiento
aquí
en
mi
pobre
alma
Не
будет
обиды
в
моей
бедной
душе,
Ninguna
mueca
triste
Никакой
грустной
гримасы,
Solo
habrá
sonrisas
en
mi
corazón
Только
улыбки
в
моем
сердце.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Простите,
если
на
этот
раз
слеза
скатится,
Será
por
la
emoción
de
poderles
cantar
Это
будет
от
волнения,
что
могу
спеть
вам
Mi
ultima
canción
Мою
последнюю
песню.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Простите,
если
на
этот
раз
слеза
скатится,
Será
por
La
emoción
de
poderles
cantar
Это
будет
от
волнения,
что
могу
спеть
вам
Mi
ultima
canción
Мою
последнюю
песню.
Esta
será
tal
vez
mi
última
canción
Это,
быть
может,
моя
последняя
песня,
Siento
desfallecer
en
la
inspiración
Чувствую,
как
вдохновение
исчезает.
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос,
уставший
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
Дождется
своего
часа
сказать
"прощай",
Cantando
esta
canción
Исполняя
эту
песню.
Cuando
mi
voz
ya
cansada
por
el
tiempo
Когда
мой
голос,
уставший
от
времени,
Le
llegue
su
momento
de
decir
adiós
Дождется
своего
часа
сказать
"прощай",
Cantando
esta
canción
Исполняя
эту
песню.
En
cada
nota
triste
de
esta
mi
canción
В
каждой
грустной
ноте
этой
моей
песни
Habrá
un
recuerdo
Будет
жить
воспоминание
Por
todos
los
aplausos
que
en
algún
momento
Обо
всех
аплодисментах,
что
когда-то
Me
hicieron
feliz
Делали
меня
счастливой.
No
habrá
resentimiento
aquí
en
mi
pobre
alma
Не
будет
обиды
в
моей
бедной
душе,
Ninguna
mueca
triste
Никакой
грустной
гримасы,
Solo
habrá
sonrisas
en
mi
corazón
Только
улыбки
в
моем
сердце.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Простите,
если
на
этот
раз
слеза
скатится,
Será
por
la
emoción
de
poderles
cantar
Это
будет
от
волнения,
что
могу
спеть
вам
Mi
ultima
canción
Мою
последнюю
песню.
Perdonen
si
esta
vez
una
lágrima
se
escapa
Простите,
если
на
этот
раз
слеза
скатится,
Será
por
La
emoción
de
poderles
cantar
Это
будет
от
волнения,
что
могу
спеть
вам
Mi
ultima
canción
Мою
последнюю
песню.
Laralaralala
Ля-ля-ля-ля-ля
Laralaralala
Ля-ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Presagio
date de sortie
18-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.