Paroles et traduction Lucha Reyes - Moreno Pintan a Cristo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moreno
pintan
a
Cristo
Морено
нарисовал
Христа
Morena
la
macarena
Морена
ла
Макарена
Moreno
pintan
a
Cristo
Морено
нарисовал
Христа
Moreno
es
el
ser
que
adoro
Морено-это
существо,
которое
я
обожаю.
Viva
la,
viva
la
gente
morena.
Да
здравствуют
смуглые
люди.
Moreno
pintan
a
Cristo
Морено
нарисовал
Христа
Mas
vale
lo
moreno
Лучше
бы
Морено
De
mi
morena
Моя
брюнетка
Que
toda
la
blancura
Что
вся
белизна
De
la
azucena.
Из
лилейника.
Mas
vale
lo
moreno
Лучше
бы
Морено
De
mi
morena
Моя
брюнетка
De
mi
morena
madre
Моя
брюнетка
мама
Tener
quisiera
Иметь
хотел
бы
Un
retrato
que
al
tuyo
Портрет,
который
твой
Se
pareciera
Он
был
похож
на
Lloré,
lloré
lloraba
Я
плакал,
плакал,
плакал.
Te
diera
el
alma.
Я
отдам
тебе
душу.
Moreno
pintan
a
Cristo
Морено
нарисовал
Христа
Morena
la
Macarena
Морена
Ла
Макарена
Moreno
pintan
a
Cristo
Морено
нарисовал
Христа
Moreno
es
el
ser
que
adoro
Морено-это
существо,
которое
я
обожаю.
Viva
la
viva
la
gente
morena
Да
здравствует
брюнетка
люди
Moreno
pintan
a
Cristo
Морено
нарисовал
Христа
Más
vale
lo
moreno
Лучше
бы
это
было
так.
De
mi
morena
Моя
брюнетка
Que
toda
la
blancura
Что
вся
белизна
De
la
azucena
Из
лилейника
Más
vale
lo
moreno
Лучше
бы
это
было
так.
De
mi
morena
Моя
брюнетка
De
mi
morena
madre
Моя
брюнетка
мама
Que
bien
quisiera
Как
хорошо
я
хочу
Un
retrato
que
al
tuyo
se
parecía
Портрет,
похожий
на
твой.
Lloré
lloré
lloraba
Я
плакал,
я
плакал,
я
плакал,
Te
diera
el
alma
Я
отдам
тебе
душу.
Yo
vivo
triste
Я
живу
грустно
Y
el
corazón
me
duele
И
сердце
болит.
Me
duele
tanto
Мне
так
больно.
Que
ya
no
puedo
más
Что
я
больше
не
могу
No
hay
en
el
mundo
Нет
в
мире
Un
ser
que
me
consuele
Существо,
которое
утешает
меня.
Ni
que
mitigue
Ни
смягчить
Ni
que
mitigue
mi
dolor
fatal
Не
то,
чтобы
это
смягчило
мою
смертельную
боль.
Caigo
arriba
caigo
abajo
Я
падаю
вверх,
я
падаю
вниз.
Dijo
el
gavilán
pollero
ay
si
- Спросил
ястреб.
Para
que
me
dijiste
que
si
que
si
Чтобы
ты
сказал
мне,
что
да,
что
да.
Para
que
me
dijiste
que
no
que
no
Чтобы
ты
сказал
мне,
что
нет,
что
нет.
Para
que
me
dijiste
que
si
Чтобы
ты
сказал
мне,
что
да.
Como
el
águila
que
te
engañó(bis)
Как
орел,
который
обманул
тебя
(бис)
Ven
aquí
ramo
de
flores
Иди
сюда
букет
цветов
Alivio
de
mi
tristeza
¡Ay!
Si
Облегчение
от
моей
печали
увы!
Если
Si
a
tu
ventana
negra
del
alma
Если
к
твоему
черному
окну
души
Llega
el
amante
que
te
engañó
Приходит
любовник,
который
обманул
тебя
Si
te
pregunta
si
estás
en
casa
Если
он
спросит,
дома
ли
ты
Dile
que
no,
siempre
que
no
(Bis)
Скажи
ему,
что
нет,
пока
нет
(бис)
Para
gusto
ya
está
bueno
ya.
По
вкусу
уже
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosa Mercedes Ayarza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.