Paroles et traduction Lucha Reyes - Remembranzas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
podras
negar
la
luz
You
may
deny
me
the
light
De
tu
mirada
Of
your
gaze
Tambien
podras
negarme
ese
calor
You
may
also
deny
me
that
warmth
Que
ayer
me
diste
That
you
gave
me
yesterday
Pero
jamas
impediras
But
you
will
never
prevent
Que
aun
te
ame
como
ayer
That
I
still
love
you
like
yesterday
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
And
that
when
I
hear
your
name
without
wanting
to
Me
duela
el
corazon
It
hurts
my
heart
Pero
jamas
impediras
But
you
will
never
prevent
Que
aun
te
ame
como
ayer
That
I
still
love
you
like
yesterday
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
And
that
when
I
hear
your
name
without
wanting
to
Me
duela
el
corazon
It
hurts
my
heart
Y
aqui
en
este
rincon
yo
mirare
And
here
in
this
corner
I
will
watch
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
without
your
love
sunset
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
Without
the
strength
that
daily
drove
me
A
luchar
y
a
soñar
To
fight
and
dream
Si
me
fallaste
tu
ya
en
quien
creer
If
you
failed
me,
who
can
I
believe
in?
Para
que
comenzar
de
nuevo
a
andar
Why
start
walking
again
Si
siempre
tendre
miedo
a
tropesar
If
I
will
always
be
afraid
of
stumbling
Con
otro
como
tu
With
someone
like
you
Y
aqui
en
este
rincon
yo
mirare
And
here
in
this
corner
I
will
watch
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
without
your
love
sunset
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
Without
the
strength
that
daily
drove
me
A
luchar
y
a
soñar
To
fight
and
dream
Si
me
fallaste
tu
ya
en
quien
creer
If
you
failed
me,
who
can
I
believe
in?
Para
que
comenzar
de
nuevo
a
andar
Why
start
walking
again
Si
siempre
tendre
miedo
a
tropesar
If
I
will
always
be
afraid
of
stumbling
Con
otro
como
tu
With
someone
like
you
Tu
me
podras
negar
la
luz
You
may
deny
me
the
light
De
tu
mirada
Of
your
gaze
Tambien
podras
negarme
ese
calor
You
may
also
deny
me
that
warmth
Que
ayer
me
diste
That
you
gave
me
yesterday
Pero
jamas
impediras
But
you
will
never
prevent
Que
aun
te
ame
como
ayer
That
I
still
love
you
like
yesterday
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
And
that
when
I
hear
your
name
without
wanting
to
Me
duela
el
corazon
It
hurts
my
heart
Pero
jamas
impediras
But
you
will
never
prevent
Que
aun
te
ame
como
ayer
That
I
still
love
you
like
yesterday
Y
que
al
oir
tu
nombre
sin
querer
And
that
when
I
hear
your
name
without
wanting
to
Me
duela
el
corazon
It
hurts
my
heart
Y
aqui
en
este
rincon
yo
mirare
And
here
in
this
corner
I
will
watch
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
without
your
love
sunset
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
Without
the
strength
that
daily
drove
me
A
luchar
y
a
soñar
To
fight
and
dream
Si
me
fallaste
tu
ya
en
quien
creer
If
you
failed
me,
who
can
I
believe
in?
Para
que
comenzar
de
nuevo
a
andar
Why
start
walking
again
Si
siempre
tendre
miedo
a
tropesar
If
I
will
always
be
afraid
of
stumbling
Con
otro
como
tu
With
someone
like
you
Y
aqui
en
este
rincon
yo
mirare
And
here
in
this
corner
I
will
watch
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
without
your
love
sunset
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulso
Without
the
strength
that
daily
drove
me
A
luchar
y
a
soñar
To
fight
and
dream
Si
me
fallaste
tu
ya
en
quien
creer
If
you
failed
me,
who
can
I
believe
in?
Para
que
comenzar
de
nuevo
a
andar
Why
start
walking
again
Si
siempre
tendre
miedo
a
tropesar
If
I
will
always
be
afraid
of
stumbling
Con
otro
como
tu
With
someone
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO ESPINEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.