Paroles et traduction Lucha Reyes - Ya ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues
que
todo
te
di
eras
para
mi
la
ilucion
entera
После
того
как
я
все
отдала
тебе,
ты
был
для
меня
всей
иллюзией
Depues
de
lo
que
sufri
tu
cariño
fue
solo
una
quimera
После
того
как
я
страдала,
твоя
любовь
стала
лишь
химерой
Hoy
se
que
tu
vida
va
sin
rumbo
y
sin
fe
y
es
por
tu
egoismo
Сегодня
я
знаю,
что
твоя
жизнь
идет
без
цели
и
веры,
и
это
из-за
твоего
эгоизма
Yo
di...
La
vida
por
ti
y
hoy
eres
sin
miiii...
la
flor
del
habíamos
Я
отдала...
Жизнь
за
тебя,
и
сегодня
ты
без
меня...
цветок,
который
мы
были
Yo
di...
La
vida
por
ti
y
hoy
eres
sin
miiii.
la
flor
del
habíamos
Я
отдала...
Жизнь
за
тебя,
и
сегодня
ты
без
меня...
цветок,
который
мы
были
Ya
ves
que
hoy
va
tu
amor
a
la
deriva.
Видишь,
твоя
любовь
сегодня
теряется.
Ya
ves
que
sin
miiiiii...
que
será.
Que
será
de
tu
vida
Видишь,
без
меня...
что
будет.
Что
будет
с
твоей
жизнью
Ya
ves
que
sin
miii
que
sera
que
será
de
tu
vida
Видишь,
без
меня
что
будет,
что
будет
с
твоей
жизнью
Despues
que
todo
te
di
eras
para
mi
la
ilucion
entera
После
того
как
я
все
отдала
тебе,
ты
был
для
меня
всей
иллюзией
Depues
de
lo
que
sufri
tu
cariño
fue
solo
una
quimera
После
того
как
я
страдала,
твоя
любовь
стала
лишь
химерой
Hoy
se
que
tu
vida
va
sin
rumbo
y
sin
fe
y
es
por
tu
egoismo
Сегодня
я
знаю,
что
твоя
жизнь
идет
без
цели
и
веры,
и
это
из-за
твоего
эгоизма
Yo
di...
La
vida
por
ti
y
hoy
eres
sin
miiii...
la
flor
del
habíamos
Я
отдала...
Жизнь
за
тебя,
и
сегодня
ты
без
меня...
цветок,
который
мы
были
Yo
di...
La
vida
por
ti
y
hoy
eres
sin
miiii.
la
flor
del
habíamos
Я
отдала...
Жизнь
за
тебя,
и
сегодня
ты
без
меня...
цветок,
который
мы
были
Ya
ves
que
hoy
va
tu
amor
a
la
deriva
.
Видишь,
твоя
любовь
сегодня
теряется.
Ya
ves
que
sin
miiiiii...
que
será.
Que
será
de
tu
vida
Видишь,
без
меня...
что
будет.
Что
будет
с
твоей
жизнью
Ya
ves
que
sin
miii
que
será
que
será
de
tu
vida
Видишь,
без
меня
что
будет,
что
будет
с
твоей
жизнью
Que
será.
De
tu
vida
Что
будет.
С
твоей
жизнью
Que
sera
de
tu
vida
Что
будет
с
твоей
жизнью
Que
sera
de
tu
vida
Что
будет
с
твоей
жизнью
Que
será.
De
tu
vida
Что
будет.
С
твоей
жизнью
Que
sera
de
tu
vida
Что
будет
с
твоей
жизнью
Que
sera
de
tu
vida
Что
будет
с
твоей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Polo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.