Paroles et traduction Lucha Reyes - Ay, Mamita!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
supieras
mi
mamita
Мамочка,
если
бы
ты
знала,
Que
bonito
y
que
resuave
es
el
querer
Какое
это
прекрасное
и
нежное
чувство
— любить.
Estoy
segura
mi
mamita
Я
уверена,
мамочка,
Que
en
tus
tiempos
mas
mejor
no
pudo
ser
Что
даже
в
твои
времена
такого
не
могло
быть.
Ahora
me
llevan
al
cine
Меня
водят
в
кино,
Me
disparan
mi
paleta
de
limón
Покупают
мне
лимонное
мороженое.
Estos
tiempor
si
que
son
un
gran
primor
Сейчас
совсем
другое
время.
Ay
que
suave
y
que
re
suave
es
el
querer
Любовь
— это
нечто
особенное.
Tu
no
sabes
mi
mamita,
tu
no
puedes
comprender
Мамочка,
ты
не
знаешь,
ты
не
можешь
понять,
Ay
que
cuave
y
que
re
suave
es
el
querer
Какое
это
прекрасное
и
нежное
чувство
— любить.
Tu
no
sabes
mi
mamita,
tu
no
puedes
comprender
Мамочка,
ты
не
знаешь,
ты
не
можешь
понять.
Pero
fijate
Mi
hijita
Но
послушай,
моя
дорогая
доченька,
Con
tus
tiempos
no
son
algo
en
que
desear
Твои
времена
тоже
не
так
уж
плохи.
Que
se
me
hace,
muchachita
Просто,
мне
кажется,
моя
девочка,
Con
tus
hechos
me
estas
dando
en
que
pensar
Ты
не
ценишь
то,
что
у
тебя
есть.
En
mis
tiempos
no
habia
cine
В
мои
времена
не
было
кино,
Y
si
bailes
era
solo
de
jardin
А
если
и
были
танцы,
то
только
в
саду.
Ay
mi
hijita
Ах,
моя
доченька,
Daba
gusto
ver
bailar
un
gran
Chotis
Мне
нравилось
танцевать
хотис.
Ay
que
suave
y
que
re
suave
es
el
querer
Любовь
— это
нечто
особенное.
Tu
no
sabes
mi
mamita,
tu
no
puedes
comprender
Мамочка,
ты
не
знаешь,
ты
не
можешь
понять,
Ay
que
suave
y
que
re
suave
es
el
querer
Любовь
— это
нечто
особенное.
Tu
no
sabes
mi
mamita,
tu
no
puedes
comprender.
Мамочка,
ты
не
знаешь,
ты
не
можешь
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Patrick Baills Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.