Paroles et traduction Lucha Villa - Amor de un Rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de un Rato
A Moment's Love
Ay-ay-ay-ay-ay
Oh-oh-oh-oh-oh
Cuídense
de
esa
mujer
Beware
of
that
woman
Ella
es
joven
y
bonita
She's
young
and
beautiful
Eso
nadie
se
lo
quita
No
one
can
take
that
away
from
her
Pero
cuando
la
conozcan
But
when
you
meet
her
Cuando
besen
su
boquita
When
you
kiss
her
little
mouth
Van
a
ver
que
se
equivocan
You'll
see
that
you're
wrong
Que
serán
su
aventurita
That
you'll
be
her
little
adventure
Que
no
toma
nada
en
serio
That
she
takes
nothing
seriously
Que
es
una
interesadita
That
she's
a
gold
digger
Ay,
amigos
qué
tristeza
Oh,
honey,
what
a
pity
Se
los
digo
con
franqueza
I
tell
you
this
in
all
seriousness
Cuídense
de
esa
mujer
Beware
of
that
woman
Oigan
bien
este
consejo
Listen
up
to
this
advice
Mírense
en
este
espejo
Look
in
this
mirror
Porque
demasiado
tarde
Because
it
was
too
late
Es
que
lo
vine
yo
a
saber
That
I
came
to
know
this
A
todos
dice
que
sí
She
says
yes
to
everyone
A
nadie
dice
que
no
She
says
no
to
no
one
Los
ve
como
un
pasa
rato
She
sees
you
as
a
pastime
Y
luego
les
dice:
"adiós"
And
then
she
says:
"Goodbye."
Y
navega
con
bandera
And
she
sails
under
the
flag
De
ser
buena
y
ella
honrada
Of
being
good
and
honest
Pero
es
una
embustera
But
she's
a
liar
De
esas
gentes
de
dos
caras
One
of
those
two-faced
people
Y
que
ser
siempre
sincera
And
that
she's
always
sincere
Y
que
estar
enamorada
And
that
she's
in
love
Y
no
toma
nada
en
serio
And
that
she
takes
nothing
seriously
Y
como
amiga
sale
cara
And
that
she
costs
a
lot
as
a
friend
Ay,
amigos
qué
tristeza
Oh,
honey,
what
a
pity
Se
los
digo
con
franqueza
I
tell
you
this
in
all
seriousness
Cuídense
de
esa
mujer
Beware
of
that
woman
Oigan
bien
este
consejo
Listen
up
to
this
advice
Mírense
en
este
espejo
Look
in
this
mirror
Porque
demasiado
tarde
Because
it
was
too
late
Es
que
lo
vine
yo
a
saber
That
I
came
to
know
this
A
todos
dice
que
sí
She
says
yes
to
everyone
A
nadie
dice
que
no
She
says
no
to
no
one
Los
ve
como
un
pasa
rato
She
sees
you
as
a
pastime
Y
luego
les
dice:
"adiós"
And
then
she
says:
"Goodbye."
A
todos
dice
que
sí
She
says
yes
to
everyone
A
nadie
dice
que
no
She
says
no
to
no
one
Los
ve
como
un
pasa
rato
She
sees
you
as
a
pastime
Y
luego
les
dice:
"adiós"
And
then
she
says:
"Goodbye."
A
todos
dice
que
sí
She
says
yes
to
everyone
A
nadie
dice
que
no
She
says
no
to
no
one
Los
ve
como
un
pasa
rato,
señores
She
sees
you
as
a
pastime,
honey
Y
luego
les
dice:
"adiós"
And
then
she
says:
"Goodbye."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.