Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amplifique Tu Retrato
Ich habe dein Porträt vergrößert
El
retrato
que
tú
me
mandaste
Das
Porträt,
das
du
mir
geschickt
hast
¿Te
acuerdas
que
estaba
pequeño,
pequeño?
Erinnerst
du
dich,
dass
es
klein
war,
ganz
klein?
Pero
yo
lo
mandé
a
amplificar
Aber
ich
habe
es
vergrößern
lassen
Ahora
está
grande
Jetzt
ist
es
groß
Nomás
yo
lo
tengo
Nur
ich
habe
es
En
un
cuarto
bonito,
bonito
In
einem
schönen,
schönen
Zimmer
Y
con
un
candado
está
tu
retrato
Und
hinter
einem
Schloss
ist
dein
Porträt
Y
la
llave
nomás
yo
la
tengo
Und
den
Schlüssel
habe
nur
ich
Te
miro
y
te
beso
Ich
sehe
dich
an
und
küsse
dich
Pero
a
cada
rato
Aber
jeden
Augenblick
Tu
retrato
me
tiene
encantado
Dein
Porträt
hat
mich
verzaubert
Y
todas
las
noches
me
quedo
contigo
Und
jede
Nacht
bleibe
ich
bei
dir
No
me
canso
jamás
de
mirarte
Ich
werde
niemals
müde,
dich
anzusehen
Te
beso
y
te
abrazo,
y
así
es
como
vivo
Ich
küsse
dich
und
umarme
dich,
und
so
lebe
ich
El
retrato
que
tú
me
mandaste
Das
Porträt,
das
du
mir
geschickt
hast
¿Te
acuerdas
que
estaba
pequeño,
pequeño?
Erinnerst
du
dich,
dass
es
klein
war,
ganz
klein?
Pero
yo
lo
mandé
a
amplificar
Aber
ich
habe
es
vergrößern
lassen
Ahora
está
grande
Jetzt
ist
es
groß
Nomás
yo
lo
tengo
Nur
ich
habe
es
En
el
cuarto
que
está
tu
retrato
In
dem
Zimmer,
wo
dein
Porträt
ist
Hay
flores
de
todas
Gibt
es
Blumen
aller
Art
Yo
ahí
te
las
tengo
Ich
habe
sie
dort
für
dich
Lucecitas
de
muchos
colores
Kleine
Lichter
in
vielen
Farben
Para
verte
bien
Um
dich
gut
zu
sehen
¿Por
qué
te
estás
riendo?
Warum
lachst
du?
Tu
retrato
me
tiene
encantado
Dein
Porträt
hat
mich
verzaubert
Y
todas
las
noches
me
quedo
contigo
Und
jede
Nacht
bleibe
ich
bei
dir
No
me
canso
jamás
de
mirarte
Ich
werde
niemals
müde,
dich
anzusehen
Te
beso
y
te
abrazo
Ich
küsse
dich
und
umarme
dich
Y
así
es
como
vivo
Und
so
lebe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Album
Por Amor
date de sortie
14-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.