Paroles et traduction Lucha Villa - Botella Envenenada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botella Envenenada
Poisoned Bottle
¿Quisiera
yo
saber
quién
hace
el
vino?
I
wonder
who
makes
the
wine?
Pa
hacerlo
que
se
tome
todo
el
que
haga
So
I
can
drink
all
that's
made
Por
eso
es
que
yo
vivo
como
vivo
That's
why
I
live
like
this
A
ver
si
ya
sin
vino
To
see
if
without
wine
La
olvido
y
me
la
paga
I
forget
her
and
she
pays
me
Recuerdo
aquella
fecha
inolvidable
I
remember
that
unforgettable
day
Cuando
ella
me
dejo
esperando
tanto
When
she
left
me
waiting
for
so
long
Me
dijo
ahorita
vengo
no
me
tardo
She
said
I'll
be
right
back,
I
won't
be
long
Y
todavía
la
espero
bañado
con
mi
llanto
And
I'm
still
waiting,
washed
in
my
tears
Por
eso
desde
entonces
me
he
perdido
That's
why
I've
been
lost
ever
since
Soy
un
desconocido
I'm
a
stranger
Soy
un
montón
de
penas
I'm
a
pile
of
sorrows
Las
noches
las
pasó
allí
encerrado
I
spend
the
nights
locked
up
in
there
Mirando
aquel
retrato
rodeado
de
botellas
Looking
at
that
portrait
surrounded
by
bottles
Jamás,
jamás,
jamás
podre
olvidarla
I'll
never,
ever,
ever
forget
her
La
llevo
aquí
en
mi
pecho
bien
clavada
I
carry
her
here
in
my
chest,
deeply
engraved
Por
eso
le
suplico
al
que
haga
el
vino
That's
why
I
beg
the
one
who
makes
the
wine
Que
mande
una
botella
de
vino
envenenada
To
send
a
bottle
of
poisoned
wine
Por
eso
desde
entonces
me
he
perdido
That's
why
I've
been
lost
ever
since
Soy
un
desconocido
I'm
a
stranger
Soy
un
montón
de
penas
I'm
a
pile
of
sorrows
Las
noches
las
pasó
allá
encerrado
I
spend
the
nights
locked
up
in
there
Mirando
aquel
retrato
rodeado
de
botellas
Looking
at
that
portrait
surrounded
by
bottles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.