Paroles et traduction Lucha Villa - Camargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
en
la
ciudad
Я
родилась
в
городе
Más
linda
que
está
Самом
прекрасном,
что
есть
En
el
norte
de
mi
país
На
севере
моей
страны
Me
siento
tan
orgullosa
Я
так
горжусь
тем
Ser
de
Camargo
Что
я
из
Камарго
Por
Dios
que
si
Да,
клянусь
Богом
Nací
en
la
ciudad
Я
родилась
в
городе
Más
linda
que
está
Самом
прекрасном,
что
есть
En
el
norte
de
mi
país
На
севере
моей
страны
Le
doy
gracias
a
mis
padres
Я
благодарю
своих
родителей
Porque
me
dieron
la
vida
ahí
За
то,
что
они
дали
мне
жизнь
там
Camargo,
tierra
mía
Камарго,
моя
земля
Te
extraño,
pero
un
día
Я
скучаю
по
тебе,
но
однажды
Volveré,
a
tu
suelo
querido
Я
вернусь
на
твою
родную
землю
Pero
espero
verlo
florecido
Но
я
надеюсь
увидеть
ее
цветущей
Para
darle
un
ramo
de
tus
flores
Чтобы
подарить
букет
твоих
цветов
A
la
virgen
que
me
bendijo
Богородице,
которая
благословила
меня
Cuando
fui
a
despedirme
de
ella
Когда
я
отправилась
прощаться
с
ней
A
tu
catedral
В
твой
собор
Camargo,
tierra
mía
Камарго,
моя
земля
Te
extraño,
pero
un
día
Я
скучаю
по
тебе,
но
однажды
Volveré,
a
tu
suelo
querido
Я
вернусь
на
твою
родную
землю
Pero
espero
verlo
florecido
Но
я
надеюсь
увидеть
ее
цветущей
Para
darle
un
ramo
de
tus
flores
Чтобы
подарить
букет
твоих
цветов
A
la
virgen
que
me
bendijo
Богородице,
которая
благословила
меня
Cuando
fui
a
despedirme
de
ella
Когда
я
отправилась
прощаться
с
ней
Y
me
vine
a
la
capital
И
уехала
в
столицу
Nací
en
la
ciudad
Я
родилась
в
городе
Más
linda
que
está
Самом
прекрасном,
что
есть
En
el
norte
de
mi
país
На
севере
моей
страны
Me
siento
tan
orgullosa
Я
так
горжусь
тем
Ser
de
Camargo
Что
я
из
Камарго
Por
Dios
que
si
Да,
клянусь
Богом
Nací
en
la
ciudad
Я
родилась
в
городе
Más
linda
que
está
Самом
прекрасном,
что
есть
En
el
norte
de
mi
país
На
севере
моей
страны
Le
doy
gracias
a
mis
padres
Я
благодарю
своих
родителей
Porque
me
dieron
la
vida
ahí
За
то,
что
они
дали
мне
жизнь
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.