Lucha Villa - Como Araña Pisada - traduction des paroles en anglais

Como Araña Pisada - Lucha Villatraduction en anglais




Como Araña Pisada
Like a Crushed Spider
Y esta es la historia de Gustavito el Borrachales
This is the story of Gustavito the Drunkard
Me estaba refrescando con cerveza
I was cooling off with some beer
Cuando de pronto y sin pensar
When suddenly, out of nowhere
El recuerdo de un amor invadió mi cabeza
The memory of a love invaded my mind
Empecé a perder control y que venga más alcohol
I started to lose control and more alcohol came
Le exigí al cantinero
I demanded to the bartender
Quiero lavar con vino
I want to wash with wine
Las heridas que me sangran
The wounds that make me bleed
Por culpa de un cariño
Because of a love
Cataplasmas de licor, infusiones de sotol y nada que me alivio
Poultices of liquor, infusions of sotol and nothing that relieves me
Que vengan otras más y más y más y más
Bring more and more and more and more
Hasta perder el sentido
Until I lose my mind
Mi propósito logré
I achieved my purpose
Como Paco me embriagué
Like Paco I got drunk
Hasta arrastrar mi apellido
To the point of dragging my surname
Ya ni la cuenta pagué
I didn't even pay the bill
Al mesero lo bronquié
I brawled with the waiter
Y me sacaron como araña pisada
And they threw me out like a crushed spider
Ay, échale la culpa a los amores Gustavito
Oh, blame it on love, Gustavito
Cataplasmas de licor, infusiones de sotol y nada que me alivio
Poultices of liquor, infusions of sotol and nothing that relieves me
Y que vengan otras más y más y más y más
And bring more and more and more and more
Hasta perder el sentido
Until I lose my mind
Mi propósito logré
I achieved my purpose
Como Paco me embriagué
Like Paco I got drunk
Hasta arrastrar mi apellido
To the point of dragging my surname
Ya ni la cuenta pagué
I didn't even pay the bill
Al mesero lo bronquié
I brawled with the waiter
Y me sacaron como araña pisada
And they threw me out like a crushed spider






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.