Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Lucha Villa
Cruz de Olvido
Traduction en russe
Lucha Villa
-
Cruz de Olvido
Paroles et traduction Lucha Villa - Cruz de Olvido
Copier dans
Copier la traduction
Cruz de Olvido
Крест забвения
Con
el
atardecer
С
наступлением
сумерек
Me
iré
de
ti
Я
уйду
от
тебя
Me
iré
sin
ti
Я
уйду
без
тебя
Me
alejaré
de
ti
Я
удалюсь
от
тебя
Con
un
dolor
С
болью
Dentro
de
mí
Внутри
меня
Te
juro
corazón
Клянусь,
любовь
моя
Que
no
es
falta
de
amor
Что
это
не
недостаток
любви
Pero
es
mejor
así
Но
так
будет
лучше
Un
día
comprenderás
Однажды
ты
поймешь
Que
lo
hice
por
tu
bien
Что
я
сделал
это
ради
тебя
Que
todo
fue
por
ti
Что
все
было
ради
тебя
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уйду
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несет
крест
забвения
Lleva
una
cruz
de
amor
Несет
крест
любви
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
moriré
de
hastío
Я
умру
от
тоски
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уйду
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несет
крест
забвения
Lleva
una
cruz
de
amor
Несет
крест
любви
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
moriré
de
hastío
Я
умру
от
тоски
Culpable
no
he
de
ser
Я
не
виноват
De
que
por
mí
Что
из-за
меня
ты
Puedas
llorar
Можешь
плакать
Mejor
será
partir
Лучше
будет
уйти
Prefiero
así
Я
предпочитаю
так
Que
hacerte
mal
Чтобы
не
причинять
тебе
боль
Yo
sé
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать
Mi
nave
cruzará
Мой
корабль
пересечет
Un
mar
de
soledad
Море
одиночества
Adiós,
adiós
mi
amor
Прощай,
прощай,
моя
любовь
Recuerda
que
te
amé
Помни,
что
я
любил
тебя
Que
siempre
te
he
de
amar
Что
я
всегда
буду
любить
тебя
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уйду
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несет
крест
забвения
Lleva
una
cruz
de
amor
Несет
крест
любви
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
moriré
de
hastío
Я
умру
от
тоски
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уйду
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несет
крест
забвения
Lleva
una
cruz
de
amor
Несет
крест
любви
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
moriré
de
hastío
Я
умру
от
тоски
¡Me
moriré
de
hastío!
Я
умру
от
тоски!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Juan Zaizar Torres
Album
Una Mujer, Una Banda, Un Pueblo...
date de sortie
07-06-2019
1
Los Sauces
2
La Mula Bronca
3
Mi Razón
4
Prenda Querida
5
Cruz de Olvido
6
Pasaste a La Historia
7
Déjame Llorar
8
Que Te Falta Mujer?
9
Alejandra
10
Triste Recuerdo
11
De Qué Manera Te Olvido
12
Cenizas
13
Dos Hojas Sin Rumbo
14
El Güero Garcia
15
Al Ver Que Te Vas
Plus d'albums
Popurrí: Allá en el Rancho Grande / Te He de Querer / Los Barandales del Puente
2021
La Gira (Popurrí)
2021
Mi Mexico Querido
2020
Ámame Como Soy
2019
No Discutamos
2018
iCollection
2016
20 Cantineras
2016
Mexicanísimo
2015
Personalidad
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.