Lucha Villa - Cuatro Rios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucha Villa - Cuatro Rios




Cuatro Rios
Четыре реки
Yo nací en el río de la vida
Я родилась в реке жизни,
Su corriente me dio mil placeres
Её течение подарило мне тысячу наслаждений,
También supe del dolor que mata
Но я также познала убивающую боль
Por la causa de tantos quereres
Из-за множества желаний.
Bonito río de la vida
Прекрасная река жизни.
Voy sin rumbo en el río de la suerte
Я плыву без руля в реке удачи,
Que me importa si estoy bien templado
Что мне за дело, если я закалена,
Voy mirando la vida de frente
Я смотрю жизни прямо в лицо,
Como solo la miran los machos
Как смотрят только настоящие мужчины.
Bonito río de la suerte, ay
Прекрасная река удачи, ай.
Qué bonito navego y navego
Как прекрасно я плыву и плыву
En el río del amor río sagrado
В реке любви, реке священной.
Si casarse es ahogarse en sus aguas
Если жениться это утонуть в её водах,
Ahora mismo y yo nos ahogamos
Тогда прямо сейчас мы с тобой утонем.
Bonito río enamorado
Прекрасная река любви.
Cuando al fin de mi larga jornada
Когда в конце моего долгого пути
Yo navegue en el río de la muerte
Я поплыву по реке смерти,
No te acuerdes de no hace falta
Не вспоминай меня, не нужно,
Que me voy nada más para siempre
Ведь я ухожу навсегда.
Bonito río de la muerte
Прекрасная река смерти.





Writer(s): Refugio Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.