Paroles et traduction Lucha Villa - Dame la Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encarrerado
el
ratón
Мышь
спешит
в
нору
Que
vaya
a
Chihuahua
el
gato
Кот
пусть
отправляется
в
Чиуауа
Por
mi
ya
tengo
pa'
rato
У
меня
уже
есть
все
необходимое
Porque
me
sobra
tu
amor
Ведь
у
меня
достаточно
твоей
любви
Ya
no
siento
ni
el
dolor
Я
больше
не
чувствую
ни
боли
Ni
las
penas
de
otros
tiempos
Ни
печалей
былых
времен
En
mí
no
existe
el
lamento
Во
мне
нет
никаких
сожалений
Solo
ganas
de
tu
amor
Есть
только
жажда
твоей
любви
Dame
tu
mano
paloma
Дай
мне
свою
руку,
голубка
Para
subir
a
tu
nido
Чтобы
подняться
в
твое
гнездо
Si
anoche
dormiste
sola
Если
вчера
ты
спала
одна
Ahora
dormirás
conmigo
Теперь
ты
будешь
спать
со
мной
Dame
tu
mano
paloma
Дай
мне
свою
руку,
голубка
Para
subir
a
tu
nido
Чтобы
подняться
в
твое
гнездо
Si
anoche
dormiste
sola
Если
вчера
ты
спала
одна
Ahora
dormirás
conmigo
Теперь
ты
будешь
спать
со
мной
Ya
basta
de
indecisión
Хватит
колебаний
Esta
vez
yo
sí
me
amarro
Я
на
этот
раз
готов
привязаться
Voy
a
beberme
en
un
jarro
Я
выпью
весь
нектар
твоей
любви
Todo
el
néctar
de
tu
amor
Из
большого
кувшина
Y
si
me
llego
a
embriagar
И
если
я
опьянею
Por
exceso
de
bebida
От
избытка
выпитого
Que
importa
toda
la
vida
Что
ж,
не
важно,
какя
будет
вся
моя
жизнь
Me
embriagaré
de
tu
amor
Я
опьянею
от
твоей
любви
Entre
te
quiero
y
me
quieres
Между
"я
тебя
люблю"
и
"ты
меня
любишь"
Entre
te
adoro
y
me
adoras
Между
"я
тебя
обожаю"
и
"ты
меня
обожаешь"
Entretenidas
nos
damos
Мы
так
приятно
проводим
время
Que
los
días
se
vuelven
horas
Что
дни
превращаются
в
часы
Entre
te
quiero
y
me
quieres
Между
"я
тебя
люблю"
и
"ты
меня
любишь"
Entre
te
adoro
y
me
adoras
Между
"я
тебя
обожаю"
и
"ты
меня
обожаешь"
Entretenidas
nos
damos
Мы
так
приятно
проводим
время
Que
los
días
se
vuelven
horas
Что
дни
превращаются
в
часы
Por
un
amor
como
tú
Ради
такой
любви,
как
твоя
El
mar
me
lo
aviento
a
nado
Я
переплыву
море
вплавь
Tan
solo
con
que
me
digas
Только
скажи
мне
Que
me
quieres
a
tu
lado
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
Por
un
amor
como
tú
Ради
такой
любви,
как
твоя
El
mar
me
lo
aviento
a
nado
Я
переплыву
море
вплавь
Tan
solo
con
que
me
digas
Только
скажи
мне
Que
me
quieres
a
tu
lado
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
Dame
tu
mano
paloma
Дай
мне
свою
руку,
голубка
Para
subir
a
tu
nido
Чтобы
подняться
в
твое
гнездо
Si
anoche
dormiste
sola
Если
вчера
ты
спала
одна
Ahora
dormirás
conmigo
Теперь
ты
будешь
спать
со
мной
Dame
tu
mano
paloma
Дай
мне
свою
руку,
голубка
Para
subir
a
tu
nido
Чтобы
подняться
в
твое
гнездо
Si
anoche
dormiste
sola
Если
вчера
ты
спала
одна
Ahora
dormirás
conmigo
Теперь
ты
будешь
спать
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Velasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.