Paroles et traduction Lucha Villa - Donde Estas, Donde Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estas, Donde Estas
Where Are You, Where Are You
En
mi
camino
triste
yo
te
encontré
On
my
sad
journey,
I
found
you
Y
mi
alma
con
tus
besos
volvió
a
vivir
And
my
soul
came
alive
with
your
kisses
Después
de
tanto
tiempo
de
no
latir
After
so
much
time
of
not
beating
Mi
corazón
vibraba
con
tu
querer
My
heart
vibrated
with
your
love
Desesperadamente
yo
me
entregué
I
surrendered
desperately
Pero
fuiste
tan
frágil
como
el
cristal
But
you
were
as
fragile
as
glass
Una
tibia
mañana
me
desperté
One
warm
morning,
I
woke
up
Y
hasta
creí
morir
porque
And
I
thought
I
would
die
because
Te
habías
marchado
para
no
volver
You
had
gone
and
you
weren't
coming
back
¿Dónde
estás,
dónde
estás?
Where
are
you,
where
are
you?
¿Qué
boca
besará,
tus
labios
vagabundos
What
mouth
will
kiss
your
wandering
lips
Que
a
través
del
mundo
no
podré
olvidar?
That
I
won't
be
able
to
forget
throughout
the
world?
¿Dónde
estás,
dónde
estás
Where
are
you,
where
are
you?
Que
no
escuchas
mi
voz
That
you
don't
hear
my
voice
Mi
voz
de
peregrina
que
vaga
perdida
My
voice
of
a
pilgrim,
wandering
lost
Sin
poderte
hallar?
Unable
to
find
you?
¿Dónde
estás,
dónde
estás?
Where
are
you,
where
are
you?
¿Qué
boca
besará,
tus
labios
vagabundos
What
mouth
will
kiss
your
wandering
lips
Que
a
través
del
mundo
no
podré
olvidar?
That
I
won't
be
able
to
forget
throughout
the
world?
¿Dónde
estás,
dónde
estás
Where
are
you,
where
are
you?
Que
no
escuchas
mi
voz
That
you
don't
hear
my
voice
Mi
voz
de
peregrina
que
vaga
perdida
My
voice
of
a
pilgrim,
wandering
lost
Sin
poderte
hallar?
Unable
to
find
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.