Lucha Villa - Donde Estas, Donde Estas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucha Villa - Donde Estas, Donde Estas




Donde Estas, Donde Estas
Где ты, где ты
En mi camino triste yo te encontré
На моём грустном пути я нашёл (-ла) тебя
Y mi alma con tus besos volvió a vivir
И моя душа вновь зажила от твоих поцелуев
Después de tanto tiempo de no latir
После такого долгого времени без стука в груди
Mi corazón vibraba con tu querer
Моё сердце трепетало от твоей любви
Desesperadamente yo me entregué
Я отчаянно отдала(-ся) тебе
Pero fuiste tan frágil como el cristal
Но ты оказался(-лась) так хрупок(-пка), как стекло
Una tibia mañana me desperté
Я проснулся(-лась) тёплым утром
Y hasta creí morir porque
И думал(-а), что умру, потому что
Te habías marchado para no volver
Ты ушёл(-ла) и больше не вернёшься
¿Dónde estás, dónde estás?
Где ты, где ты?
¿Qué boca besará, tus labios vagabundos
Какие губы будут целовать твои беспечные губы
Que a través del mundo no podré olvidar?
О которых я не смогу забыть по всему свету?
¿Dónde estás, dónde estás
Где ты, где ты?
Que no escuchas mi voz
Ты не слышишь моего голоса
Mi voz de peregrina que vaga perdida
Моего голоса странника, который бродит в одиночестве
Sin poderte hallar?
Не в силах найти тебя?
¿Dónde estás, dónde estás?
Где ты, где ты?
¿Qué boca besará, tus labios vagabundos
Какие губы будут целовать твои беспечные губы
Que a través del mundo no podré olvidar?
О которых я не смогу забыть по всему свету?
¿Dónde estás, dónde estás
Где ты, где ты?
Que no escuchas mi voz
Ты не слышишь моего голоса
Mi voz de peregrina que vaga perdida
Моего голоса странника, который бродит в одиночестве
Sin poderte hallar?
Не в силах найти тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.