Paroles et traduction Lucha Villa - Dos Hojas Sin Rumbo
Dos Hojas Sin Rumbo
Two Leaves Floating
¿Quién
dice
que
ando
llorando?
Who
says
I'm
wallowing
in
tears?
¿Quién
dice
que
ando
gritando?
Who
says
I'm
howling
at
the
moon?
Que
me
muero
por
tu
amor
That
I'm
dying
for
your
love
Tú
sabes
que
ando
tomando
You
know
I'm
just
drinking
alone
Que
solo
ando
navegando
Navigating
through
life
Entre
copas
de
licor
One
glass
at
a
time
Pa'
qué
andas
contando
que
ya
te
perdí
Why
do
you
tell
people
that
I'm
lost
without
you?
Si
yo
ni
siquiera
me
acuerdo
de
ti
When
I
don't
even
remember
your
name
Mejor
haz
de
cuenta
que
fuimos
tú
y
yo
You
might
as
well
say
that
once
upon
a
time
Dos
hojas
sin
rumbo,
que
el
tiempo
arrastró
We
were
two
leaves
floating,
blown
away
by
the
wind
Yo
sé
que
fue
vacilada
I
know
our
love
was
a
fleeting
thing
Cuando
te
tuve
abrazada
When
I
held
you
in
my
arms
Juntito
de
aquel
nopal
Beneath
that
prickly
pear
Sentiste
que
te
besaba
You
felt
my
kiss
Ya
luego
que
te
espinabas
Then
you
pricked
your
fingers
Comenzaste
a
llorar
And
you
started
to
cry
Pa'
qué
andas
contando
que
no
has
de
volver
Why
do
you
tell
people
that
you'll
never
come
back?
Si
vas
tropezando
te
vas
a
caer
You'll
trip
over
your
own
words
Mejor
haz
de
cuenta
que
fuimos
los
dos
You
might
as
well
say
that
once
upon
a
time
Dos
hojas
sin
rumbo,
que
el
viento
arrastró
We
were
two
leaves
floating,
blown
away
by
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.