Lucha Villa - Dos Pasajes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Dos Pasajes




Dos Pasajes
Two Tickets
Que dices, prieta querida
What do you say, my dear girl?
Vámonos para otras tierras
Let's go to another land
Aquí traigo dos pasajes
I have two tickets here
O me sigues o te quedas
Either you follow me or you stay
Vámonos para otras partes
Let's go to other parts
A gozar de los amores
To enjoy love affairs
Viviremos muy felices
We will live very happily
Sin agravios ni rencores
Without grievances or resentments
No te ofrezco las estrellas
I don't offer you the stars
Ni tampoco un mundo nuevo
Nor a new world either
Soy muy pobre, lo sabes
I am very poor, you know
Jugador y parrandero
A gambler and a party animal
Pero sí, por Dios, te pido
But yes, by God, I ask you
A cambio de mi cariño
In exchange for my love
Que me dedico a quererte
That I devote myself to loving you
Y a dejar todos mis vicios
And to give up all my vices
Ya están silbando los trenes
The trains are already whistling
Dile adiós a tus parientes
Say goodbye to your relatives
Viviremos muy felices
We will live very happily
Verás que no te arrepientes
You will see that you will not regret it
Ya cruzando la frontera
Once we cross the border
Todito queda arreglado
Everything will be settled
Primero me dejan muerto
They would rather kill me first
Que llevarte de mi lado
Than take you away from me





Writer(s): Rafael Rosales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.