Lucha Villa - El Gusto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - El Gusto




El Gusto
Pleasure
Date gusto vida mía, que yo me daré otro tanto
Indulge yourself, my life, while I do the same
Que yo me daré otro tanto, date gusto vida mía
While I indulge myself, indulge yourself, my life
No vaya a ser que algún día, el gusto se vuelva llanto
Lest one day, the pleasure turns to tears
El gusto se vuelva llanto, date gusto vida mía
The pleasure turn to tears, indulge yourself, my life
Ay, la, la, la, hay la, la ay, la, la, la, ay la, la
Ay, la, la, la, ay la, la ay, la, la, la, ay la, la
Date gusto vida mía, que yo me daré otro tanto
Indulge yourself, my life, while I indulge myself
No vaya a ser que algún día, el gusto se vuelva llanto
Lest one day, the pleasure turns to tears
Ese gusto es el demonio, que a los muertos resucita
That pleasure is the devil, that resurrects the dead
Que a los muertos resucita, ese gusto es el demonio
That resurrects the dead, that pleasure is the devil
Salen de la sepultura, moviendo la cabecita
They come out of the grave, shaking their little heads
Moviendo la cabecita, ese gusto es el demonio
Shaking their little heads, that pleasure is the devil
Ay, la, la, la, ay la, la ay, la, la, la, ay la, la
Ay, la, la, la, ay la, la ay, la, la, la, ay la, la
Este gusto es el demonio, que a los muertos resucita
This pleasure is the devil, that resurrects the dead
Salen de la sepultura, moviendo la cabecita
They come out of the grave, shaking their little heads
Cantando el gustito estaba, cuando me quedé dormido
I was singing of pleasure, when I fell asleep
Cuando me quedé dormido, cantando el gustito estaba
When I fell asleep, I was singing of pleasure
Mi mamá me despertaba, yo me hacía el desentendido
My mother woke me up, I pretended not to know
Para ver si me dejaba, otro ratito contigo
To see if she would let me, spend another moment with you
Ay, la, la, la, ay la, la ay, la, la, la, ay la, la
Ay, la, la, la, ay la, la ay, la, la, la, ay la, la
Cantando el gustito estaba, cuando me quedé dormido
I was singing of pleasure, when I fell asleep
Mi mamá me despertaba, yo me hacía el desentendido
My mother woke me up, I pretended not to know
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh





Writer(s): Silvestre Vargas Vazquez, Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.