Lucha Villa - El Jarabe Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - El Jarabe Loco




El Jarabe Loco
The Crazy Jarabe
Para bailar el jarabe
To dance the jarabe
Para eso me pinto yo
That's why I paint myself
Para bailar el jarabe
To dance the jarabe
Para eso me pinto yo
That's why I paint myself
Para rezar el rosario
To pray the rosary
Mi hermano el que se murió
My brother who died
Ese si era santulario, no pícaro como yo
He was a saint, not a rogue like me
Para bailar el jarabe
To dance the jarabe
Allá viene ya, allá viene ya
There he comes, there he comes
Déjalo venir que si viene solo
Let him come, if he comes alone
Que si viene solo, mejor para si viene con otra
If he comes alone, better for me if he comes with another
Si viene con otra te lo paso a ti, malaya mi sueño
If he comes with another, I'll pass him to you, curse my dream
Malaya mi sueño en que me dormí, ¿qué pasó mi prieto?
Curse my dream in which I fell asleep, what happened my dark-haired one?
¿Qué pasó mi prieto? allá no lo vi Cogollo de lima
What happened my dark-haired one? I didn't see you there, lime bud
Cogollo de lima, rama de laurel, ¿cómo quieres chino?
Lime bud, laurel branch, how do you want it, my man?
¿Cómo quieres chino, que te venga a ver si salgo de guardia?
How do you want it, my man, that I come to see you when I get off guard duty?
Si salgo de guardia voy para el cuartel, mis calzones blancos
If I get off guard duty, I'll go to the barracks, my white pants
Mis calzones blancos los voy a vender porque ya no tengo
I'll sell my white pants because I don't have any
Porque ya no tengo ni para comer, si son los de encima
Because I don't have any to eat, if they're the ones on top
Si son los de encima son de cuero viejo, que cuando yo bailo
If they're the ones on top, they're old leather, that when I dance
Que cuando yo bailo se me ve el pellejo si salgo a bailar
That when I dance, my skin shows when I go out to dance
Si salgo a bailar hago tanto ruido, que parezco río
If I go out to dance, I make so much noise, that I sound like a river
Que parezco río de esos muy crecidos, de esos muy crecidos
That I sound like a mighty river, a mighty river
Este es el jarabe loco que a los muertos resucita
This is the crazy jarabe that revives the dead
Que a los muertos resucita, este es el jarabe loco
That revives the dead, this is the crazy jarabe
Salen de la sepultura, y asoman la cabecita
They come out of the grave, and they peek out their little heads
Este es el jarabe loco, ¡uh!
This is the crazy jarabe, oh!





Writer(s): Alfredo Acosta Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.