Lucha Villa - El Siete Leguas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - El Siete Leguas




El Siete Leguas
Seven Leagues
Siete leguas, el caballo
Seven leagues, the horse
Que Villa más estimaba
That Villa most esteemed
Cuando oía silbar los trenes
When he heard the trains whistle
Se paraba y relinchaba
He stopped and whinnied
Siete leguas, el caballo
Seven leagues, the horse
Que Villa más estimaba
That Villa most esteemed
Oye tú, Francisco Villa
Hey you, Francisco Villa
¿Qué dice tu corazón?
What does your heart say?
¿Qué no te acuerdas, valiente?
Don't you remember, brave man?
Cuando tomaste Torreón
When you took Torreón
¿Qué no te acuerdas, valiente?
Don't you remember, brave man?
Que atacaste Paredón
That you attacked Paredón
En la estación de Irapuato
At the Irapuato station
Brillaban los horizontes
The horizons shone
Allí combatió formal
There he fought formally
La brigada Bracamontes
The Bracamontes brigade
En la estación de Irapuato
At the Irapuato station
Brillaban los horizontes
The horizons shone
Como a las tres de la tarde
Around three in the afternoon
Silbó la locomotora
The locomotive whistled
Arriba, Villa, muchachos
Onward, Villa, my boys
Pongan la ametralladora
Set up the machine gun
Como a las tres de la tarde
Around three in the afternoon
Silbó la locomotora
The locomotive whistled
Adiós, torres de Chihuahua
Farewell, towers of Chihuahua
Adiós, torres de Cantera
Farewell, towers of Cantera
Ya vino Francisco Villa
Francisco Villa has arrived
A quitarles lo pantera
To take away their panther
Ya llegó Francisco Villa a devolver
Francisco Villa has arrived to return
La frontera
The border





Writer(s): Graciela Olmos Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.