Lucha Villa - El Ultimo Trago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - El Ultimo Trago




El Ultimo Trago
The Last Drink
Ay ajaja, amor
Oh, darling
Tómate esta botella conmigo
Take this bottle with me
Y en el último trago nos vamos
And in the last sip we'll leave
Quiero ver a qué sabe tu olvido
I want to see what your oblivion tastes like
Sin poner en mis ojos tus manos
Without putting your hands over my eyes
Esta noche no voy a rogarte
Tonight I won't beg you
Esta noche te vas que de veras
Tonight you're leaving for real
Qué difícil tener que dejarte
How difficult it is to have to leave you
Y que sienta que ya no me quieras
And to feel that you don't love me anymore
Nada me han enseñado los años
The years have taught me nothing
Siempre caigo en los mismos errores
I always fall into the same mistakes
Otra vez a brindar con extraños
Toasting again with strangers
Y a llorar por los mismos dolores
And crying over the same pains
Tómate esta botella conmigo
Take this bottle with me
Y en el último trago me besas
And in the last sip you kiss me
Esperamos que no haya testigos
Let's hope there are no witnesses
Por si acaso te diera vergüenza
Just in case you're ashamed
Si algún día sin querer tropezamos
If one day we accidentally bump into each other
No te agaches ni me hables de frente
Don't stoop down or talk to me face to face
Simplemente la mano nos damos
Let's just shake hands
Y después que murmure la gente
And let the people gossip after
Nada me han enseñado los años
The years have taught me nothing
Siempre caigo en los mismos errores
I always fall into the same mistakes
Otra vez a brindar con extraños
Toasting again with strangers
Y a llorar por los mismos dolores
And crying over the same pains
Tómate esta botella conmigo
Take this bottle with me
Y en el último trago nos vamos
And in the last sip we'll leave





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.