Paroles et traduction Lucha Villa - El Gallo de Oro
El Gallo de Oro
The Golden Rooster
Silencio
señores
éntrenle
a
la
pelea
Gentlemen,
step
into
the
ring
El
bulique
de
Lorenzo
Benavides
The
melee
of
Lorenzo
Benavides
Contra
el
gallo
de
oro
de
San
Pedro
de
la
pasión
Against
the
golden
rooster
of
San
Pedro
de
la
pasión
Hagan
su
apuesta
Place
your
bets
Aquí
está
mi
gallo
de
oro
Behold
my
golden
rooster
Retador
de
los
valientes
Challenger
of
the
brave
Al
pelear
en
los
palenques
When
he
fights
in
the
pits
Es
que
tiene
que
ganar
He
always
emerges
victorious
Yo
te
juego
donde
quiera
I'll
gamble
with
you
anywhere
Porque
sé
que
no
te
rajas
Because
I
know
you're
not
a
coward
Cuando
miran
tus
navajas
When
they
see
your
blades
Les
da
por
cacaraquear
They
start
clucking
wildly
Es
Lorenzo
Benavides
It's
Lorenzo
Benavides
Para
mí
el
mejor
gallero
The
finest
cockfighter
in
my
opinion
Mi
cariño
por
entero
My
heart
belongs
to
you
entirely
Le
entregué
sin
condición
I've
given
it
to
you
unconditionally
Y
al
pelear
el
gallo
de
oro
And
when
the
golden
rooster
fights
Lo
olvidó
la
caponera
The
coward
forgets
his
weakness
Que
se
muere
donde
quiera
Who
could
possibly
die
anywhere
A
los
pies
de
un
espolón
At
the
feet
of
a
powerful
spur
Aquí
está
mi
gallo
de
oro
Behold
my
golden
rooster
Dispuesto
a
rifar
su
suerte
Ready
to
risk
his
luck
Al
puliqué
por
valiente
I
have
polished
him
into
a
valiant
warrior
Le
quité
lo
fanfarrón
And
removed
his
arrogance
Aquí
está
mi
gallo
de
oro
Behold
my
golden
rooster
Que
ya
le
ha
ganado
al
giro
Who
has
already
defeated
the
hawk
Con
quien
lo
pongan
al
tiro
Whoever
dares
to
challenge
him
Rifará
su
corazón
Will
face
his
wrath
Aquí
está
mi
gallo
de
oro
Behold
my
golden
rooster
Dispuesto
a
rifar
su
suerte
Ready
to
risk
his
luck
Al
puliqué
por
valiente
I
have
polished
him
into
a
valiant
warrior
Le
quité
lo
fanfarrón
And
removed
his
arrogance
Aquí
está
mi
gallo
de
oro
Behold
my
golden
rooster
Que
ya
le
ha
ganado
al
giro
Who
has
already
defeated
the
hawk
Con
quien
lo
pongan
al
tiro
Whoever
dares
to
challenge
him
Rifará
su
corazón
Will
face
his
wrath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Mota Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.