Lucha Villa - El Gallo de Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucha Villa - El Gallo de Oro




El Gallo de Oro
Золотой петух
Silencio señores éntrenle a la pelea
Тихо, господа, давайте посмотрим на бой
El bulique de Lorenzo Benavides
Шумная драка Лоренцо Бенавидеса
Contra el gallo de oro de San Pedro de la pasión
Против золотого петуха из Сан-Педро-де-ла-Пасион
Hagan su apuesta
Делайте ставки
Aquí está mi gallo de oro
Вот мой золотой петух
Retador de los valientes
Бросающий вызов смелым
Al pelear en los palenques
Когда он дерется в бойцовых ямах
Es que tiene que ganar
Он просто обязан победить
Yo te juego donde quiera
Я поспорю с тобой где угодно
Porque que no te rajas
Потому что знаю, что ты не трус
Cuando miran tus navajas
Когда видят твои бритвы
Les da por cacaraquear
Они даже не смеют кудахтать
Es Lorenzo Benavides
Это Лоренцо Бенавидес
Para el mejor gallero
Для меня лучший петушиный боец
Mi cariño por entero
Я отдала ему всю мою любовь
Le entregué sin condición
Без всяких условий
Y al pelear el gallo de oro
А когда золотой петух сражается
Lo olvidó la caponera
Курица забывает о нем
Que se muere donde quiera
Которая умирает где угодно
A los pies de un espolón
У ног шпоры
Aquí está mi gallo de oro
Вот мой золотой петух
Dispuesto a rifar su suerte
Готовый рискнуть своей судьбой
Al puliqué por valiente
Я отполировала его мужество
Le quité lo fanfarrón
Сняла с него кичливость
Aquí está mi gallo de oro
Вот мой золотой петух
Que ya le ha ganado al giro
Который уже победил большого задиру
Con quien lo pongan al tiro
С кем бы его ни поставили в пару
Rifará su corazón
Он отдаст свое сердце
Aquí está mi gallo de oro
Вот мой золотой петух
Dispuesto a rifar su suerte
Готовый рискнуть своей судьбой
Al puliqué por valiente
Я отполировала его мужество
Le quité lo fanfarrón
Сняла с него кичливость
Aquí está mi gallo de oro
Вот мой золотой петух
Que ya le ha ganado al giro
Который уже победил большого задиру
Con quien lo pongan al tiro
С кем бы его ни поставили в пару
Rifará su corazón
Он отдаст свое сердце





Writer(s): Sanchez Mota Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.