Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Esperando Carta
Ich warte auf einen Brief
Hace
veinte
días
Seit
zwanzig
Tagen
Que
estoy
esperando
carta
warte
ich
auf
einen
Brief,
Ni
siquiera
he
recibido
la
contestación
nicht
einmal
eine
Antwort
habe
ich
erhalten
De
la
carta
en
que
te
digo
que
te
adoro
auf
den
Brief,
in
dem
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
anbete.
Todos
los
días
cuando
pasa
el
cartero
Jeden
Tag,
wenn
der
Postbote
vorbeikommt,
Salgo
muy
sonriente
con
una
gran
ilusión
komme
ich
lächelnd
heraus,
voller
großer
Hoffnung,
Para
ver
si
me
trae
contestación
um
zu
sehen,
ob
er
mir
eine
Antwort
bringt.
¿Dime
por
qué
no
contestas?
Sag
mir,
warum
antwortest
du
nicht
A
las
cartas
que
te
mando
auf
die
Briefe,
die
ich
dir
schicke?
Si
tú
sabes,
mi
chatito
Wo
du
doch
weißt,
mein
Schätzchen,
Que
yo
te
sigo
adorando
dass
ich
dich
weiterhin
anbete.
Si
no
me
quieres,
ingrato
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
du
Undankbarer,
Ni
creas
que
yo
me
muero
glaub
ja
nicht,
dass
ich
sterbe.
Pues
si
tú
a
mí
no
me
quieres
Denn
wenn
du
mich
nicht
willst,
Me
haré
novia
del
cartero
werde
ich
die
Freundin
des
Postboten.
Hace
veinte
días
Seit
zwanzig
Tagen
Que
estoy
esperando
carta
warte
ich
auf
einen
Brief,
Ni
siquiera
he
recibido
la
contestación
nicht
einmal
eine
Antwort
habe
ich
erhalten
De
la
carta
en
que
te
digo
que
te
adoro
auf
den
Brief,
in
dem
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
anbete.
Todos
los
días
cuando
pasa
el
cartero
Jeden
Tag,
wenn
der
Postbote
vorbeikommt,
Salgo
muy
sonriente
con
una
gran
ilusión
komme
ich
lächelnd
heraus,
voller
großer
Hoffnung,
Para
ver
si
me
trae
contestación
um
zu
sehen,
ob
er
mir
eine
Antwort
bringt.
¿Dime
por
qué
no
contestas?
Sag
mir,
warum
antwortest
du
nicht
A
las
cartas
que
te
mando
auf
die
Briefe,
die
ich
dir
schicke?
Si
tú
sabes,
mi
chatito
Wo
du
doch
weißt,
mein
Schätzchen,
Que
yo
te
sigo
adorando
dass
ich
dich
weiterhin
anbete.
Si
no
me
quieres
ingrato
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
du
Undankbarer,
Ni
creas
que
yo
me
muero
glaub
ja
nicht,
dass
ich
sterbe.
Pues
si
tú
a
mí
no
me
quieres
Denn
wenn
du
mich
nicht
willst,
Me
haré
novia
del
cartero
werde
ich
die
Freundin
des
Postboten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Araceli Julian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.