Lucha Villa - La Llorona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucha Villa - La Llorona




La Llorona
Плакальщица
Todos me dicen: "el negro", llorona
Все называют меня "черным", плакальщица
Negro, pero cariñoso
Черным, но любящим
Todos me dicen: "el negro", llorona
Все называют меня "черным", плакальщица
Negro, pero cariñoso
Черным, но любящим
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый перец, плакальщица
Picante, pero sabroso
Острый, но вкусный
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый перец, плакальщица
Picante, pero sabroso
Острый, но вкусный
Ay, de mí, llorona
Ох, обо мне, плакальщица
Llorona, llorona de ayer y hoy
Плакальщица, плакальщица вчера и сегодня
Ay, de mí, llorona
Ох, обо мне, плакальщица
Llorona, llorona de ayer y hoy
Плакальщица, плакальщица вчера и сегодня
Ayer, maravilla fui, llorona
Вчера я был чудом, плакальщица
Y ahora ni sombra soy
А сейчас даже тени своей не осталось
Ayer, maravilla fui, llorona
Вчера я был чудом, плакальщица
Y ahora ni sombra soy
А сейчас даже тени своей не осталось
Salías del templo un día, llorona
Ты вышла из храма однажды, плакальщица
Cuando al pasar yo te vi
Когда я увидел тебя, проходя
Salías del templo un día, llorona
Ты вышла из храма однажды, плакальщица
Cuando al pasar yo te vi
Когда я увидел тебя, проходя
Hermoso huipill llevabas, llorona
Ты носила красивый уипиль, плакальщица
Que la virgen te creí
Что я принял тебя за деву
Hermoso huipill levabas, llorona
Ты носила красивый уипиль, плакальщица
Que la virgen te creí
Что я принял тебя за деву
Ay, de mí, llorona
Ох, обо мне, плакальщица
Llorona, llorona de azul celeste
Плакальщица, плакальщица небесно-голубого
Ay, de mí, llorona
Ох, обо мне, плакальщица
Llorona, llorona de azul celeste
Плакальщица, плакальщица небесно-голубого
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если это будет стоить мне жизни, плакальщица
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если это будет стоить мне жизни, плакальщица
No dejaré de quererte, ay, ay
Я не перестану любить тебя, о, о





Writer(s): Traditional, Jairo Zavala Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.