Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La Muerte de un Gallero
Смерть бойцового петуха
                         
                        
                            
                                        Nadie 
                                        soñaba 
                                        ni 
                                        el 
                                        día 
                            
                                        Никто 
                                        не 
                                        ожидал 
                                            и 
                                        не 
                                        гадал, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ni 
                                        como 
                                        habría 
                                        de 
                                        acabar 
                            
                                        Как 
                                        всё 
                                        обернётся. 
                            
                         
                        
                            
                                        Don 
                                        Luis 
                                        macarena 
                                        el 
                                        cojo 
                            
                                        Дон 
                                        Луис 
                                        Макарена-хромой, 
                            
                         
                        
                            
                                        Villano 
                                        del 
                                        Chiconcuac 
                            
                                        Злодей 
                                        из 
                                        Чиконкуака. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Deshonra 
                                        de 
                                        aquel 
                                        poblado 
                            
                                        Позор 
                                        этого 
                                        села, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gallero 
                                        profesional 
                            
                                        Профессиональный 
                                        петушиный 
                                        боец. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hagan 
                                        apuestas, 
                                        señores 
                            
                                        Принимайте 
                                        ставки, 
                                        господа, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        un 
                                        hombre 
                                        va 
                                            a 
                                        desafiar 
                            
                                        Ведь 
                                        один 
                                        смельчак 
                                        собирается 
                                        бросить 
                                        вызов. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Al 
                                        partido 
                                        Macarena 
                            
                                        Банде 
                                        Макарены, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        Luis 
                                        muy 
                                        en 
                                        especial 
                            
                                            И 
                                        особенно 
                                        самому 
                                        Луису. 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        no 
                                        respeta 
                                        mi 
                                        gallo 
                            
                                        Он 
                                        не 
                                        уважает 
                                        моего 
                                        петуха 
                            
                         
                        
                            
                                        Ni 
                                        lo 
                                        que 
                                        haya 
                                        que 
                                        apostar 
                            
                                            И 
                                        то, 
                                        что 
                                        стоит 
                                        на 
                                        кону. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        vida 
                                        contra 
                                        mi 
                                        vida 
                            
                                        Твоя 
                                        жизнь 
                                        против 
                                        моей, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        No 
                                        te 
                                        me 
                                        vas 
                                            a 
                                        rajar 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                        струсишь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Contesta 
                                        así 
                                        Macarena 
                            
                                        Так 
                                        отвечает 
                                        Макарена 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        no 
                                        te 
                                        me 
                                        vas 
                                            a 
                                        rajar 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        не 
                                        струсишь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        vida 
                                        contra 
                                        mi 
                                        vida 
                            
                                        Твоя 
                                        жизнь 
                                        против 
                                        моей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pelea 
                                        hay 
                                        que 
                                        la 
                                        hay 
                            
                                        Драка 
                                        обязательно 
                                        будет. 
                            
                         
                        
                            
                                        Cierren 
                                        las 
                                        puertas, 
                                        señores 
                            
                                        Заприте 
                                        двери, 
                                        господа, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yo 
                                        mismo 
                                        voy 
                                            a 
                                        soltar 
                            
                                            Я 
                                        сам 
                                        буду 
                                        выпускать 
                                        петухов. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        váyanle 
                                        encendiendo 
                                        cirios 
                            
                                            И 
                                        зажгите 
                                        свечи, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        quien 
                                        me 
                                        vino 
                                        insultar 
                            
                                        Тому, 
                                        кто 
                                        пришёл 
                                        меня 
                                        оскорблять. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        giro 
                                        patas 
                                        chorredas 
                            
                                        Твой 
                                        жалкий 
                                        петух, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        prieto 
                                        el 
                                        Águila 
                                        Real 
                            
                                            А 
                                        мой 
                                        Чёрный 
                                        Орёл 
                                        настоящий. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        enmudeció 
                                        el 
                                        palenque 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        зале 
                                        воцарилась 
                                        тишина, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuando 
                                        un 
                                        giraso 
                                        en 
                                        el 
                                        redondel 
                            
                                        Когда 
                                        петух-убийца 
                                        выскочил 
                                        на 
                                        середину 
                                        ринга. 
                            
                         
                        
                            
                                        Volando 
                                        al 
                                        ras 
                                        del 
                                        suelo 
                            
                                        Низко 
                                        летя 
                                        над 
                                        землёй, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sin 
                                        darle 
                                        tiempo 
                                            a 
                                        Don 
                                        Luis 
                                        soltar 
                            
                                        Не 
                                        дав 
                                        Дону 
                                        Луису 
                                        выпустить 
                                        своего 
                                        петуха, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Se 
                                        le 
                                        estrelló 
                                        en 
                                        el 
                                        pecho 
                            
                                        Он 
                                        врезался 
                                        ему 
                                            в 
                                        грудь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        le 
                                        estrelló 
                                        en 
                                        la 
                                        cara 
                            
                                        Он 
                                        врезался 
                                        ему 
                                            в 
                                        лицо, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        con 
                                        fieras 
                                        cuchilladas 
                            
                                            А 
                                        острыми 
                                        шпорами 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vida 
                                        le 
                                        arrebató 
                            
                                        Оборвал 
                                        ему 
                                        жизнь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        enmudeció 
                                        el 
                                        palenque 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        зале 
                                        воцарилась 
                                        тишина, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuando 
                                        el 
                                        giro 
                                        enloquecido 
                            
                                        Когда 
                                        обезумевший 
                                        петух 
                            
                         
                        
                            
                                        Remataba 
                                            a 
                                        Macarena 
                            
                                        Добивал 
                                        Макарену, 
                            
                         
                        
                            
                                        Poniéndose 
                                        alegre 
                                            a 
                                        cantar 
                            
                                        Победно 
                                        горланя. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cierren 
                                        las 
                                        puertas, 
                                        señores 
                            
                                        Заприте 
                                        двери, 
                                        господа, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yo 
                                        mismo 
                                        voy 
                                            a 
                                        soltar 
                            
                                            Я 
                                        сам 
                                        буду 
                                        выпускать 
                                        петухов. 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        váyanle 
                                        encendiendo 
                                        cirios 
                            
                                            И 
                                        зажгите 
                                        свечи, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        quien 
                                        me 
                                        vino 
                                            a 
                                        insultar 
                            
                                        Тому, 
                                        кто 
                                        посмел 
                                        оскорбить 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Tu 
                                        giro 
                                        patas 
                                        chorreadas 
                            
                                        Твой 
                                        жалкий 
                                        петух, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        giro 
                                        patas 
                                        chorreadas 
                            
                                        Твой 
                                        жалкий 
                                        петух 
                            
                         
                        
                            
                                        Contra 
                                        mi 
                                        prieto 
                                        el 
                                        Águila 
                                        Real 
                            
                                        Не 
                                        сравнится 
                                            с 
                                        моим 
                                        Чёрным 
                                        Орлом. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        enmudeció 
                                        el 
                                        palenque 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        зале 
                                        воцарилась 
                                        тишина, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuando 
                                        un 
                                        giraso 
                                        en 
                                        el 
                                        redondel 
                            
                                        Когда 
                                        петух-убийца 
                                        выскочил 
                                        на 
                                        середину 
                                        ринга. 
                            
                         
                        
                            
                                        Volando 
                                        al 
                                        ras 
                                        del 
                                        suelo 
                            
                                        Низко 
                                        летя 
                                        над 
                                        землёй, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sin 
                                        darle 
                                        tiempo 
                                            a 
                                        Don 
                                        Luis 
                                        soltar 
                            
                                        Не 
                                        дав 
                                        Дону 
                                        Луису 
                                        выпустить 
                                        своего 
                                        петуха, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Se 
                                        le 
                                        estrelló 
                                        en 
                                        el 
                                        pecho 
                            
                                        Он 
                                        врезался 
                                        ему 
                                            в 
                                        грудь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        le 
                                        estrelló 
                                        en 
                                        la 
                                        cara 
                            
                                        Он 
                                        врезался 
                                        ему 
                                            в 
                                        лицо, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        con 
                                        fieras 
                                        cuchilladas 
                            
                                            А 
                                        острыми 
                                        шпорами 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vida 
                                        le 
                                        arrebató 
                            
                                        Оборвал 
                                        ему 
                                        жизнь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        enmudeció 
                                        el 
                                        palenque 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        зале 
                                        воцарилась 
                                        тишина, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuando 
                                        el 
                                        giro 
                                        enloquecido 
                            
                                        Когда 
                                        обезумевший 
                                        петух 
                            
                         
                        
                            
                                        Remataba 
                                            a 
                                        Macarena 
                            
                                        Добивал 
                                        Макарену, 
                            
                         
                        
                            
                                        Poniéndose 
                                        alegre 
                                            a 
                                        cantar 
                            
                                        Победно 
                                        горланя. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Tomas Mendez
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.