Lucha Villa - La Tequilera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - La Tequilera




La Tequilera
The Tequila Woman
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mía
I am drunk with tequila, and my soul is always with me
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía
To see if it improves from this cruel melancholy
Como buena mexicana sufriré el dolor tranquila
As a good Mexican woman, I will suffer the pain quietly
Al fin y al cabo mañana tendré un trago de tequila
After all, tomorrow I will have a drink of tequila
Ay, por ese querer pos', ¿qué le voa' hacer?
Oh, what can I do about this love?
Si el destino me lo dio, para siempre padecer
If destiny gave it to me, I will suffer forever
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
They call me the tequila woman as if it were my name
Porque a me bautizaron con un trago de tequila
Because I was baptized with a drink of tequila
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mía
I am drunk with tequila, and my soul is always with me
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía
To see if it improves from this cruel melancholy
Ay, ya me voy mejor, pos' ¿qué aguardo aquí?
Oh, I'm better now, so what am I waiting for here?
Disque por la borrachera dicen todo lo perdí
They say I lost everything because of my drunkenness





Writer(s): Alfredo D'orsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.