Paroles et traduction Lucha Villa - La Ultima Carta
La Ultima Carta
The Last Letter
Estoy
enferma,
sola
y
triste,
abandonada
I'm
sick,
lonely,
and
sad,
abandoned
Y
el
pelo
blanco
por
las
penas
que
he
pasado
And
white
hair
from
the
pain
I've
been
through
Siento
mi
mano
temblorosa
al
escribirte
I
feel
my
trembling
hand
as
I
write
to
you
Mi
última
carta
para
decirte
My
last
letter
to
tell
you
Que
no
hay
rencor
dentro
de
mi
alma
ni
un
reproche
That
there's
no
resentment
in
my
soul
nor
a
reproach
Fue
a
mi
destino
al
que
enluto
la
negra
noche
It
was
to
my
destiny
that
the
black
night
mourned
Quiero
que
sepas
que
te
quise
hasta
la
muerte
I
want
you
to
know
that
I
loved
you
until
death
Pero
la
suerte
de
tu
amor
me
separo
But
the
luck
of
your
love
separated
me
Quiero
que
sepas
al
mirar
mi
última
carta
I
want
you
to
know
as
you
read
my
last
letter
Que
hasta
en
mis
últimos
momentos
me
haces
falta
That
even
in
my
last
moments
I
miss
you
Que
veo
tu
imagen
acercarse
lentamente
That
I
see
your
image
approaching
slowly
Y
dulcemente
oigo
tu
voz
And
sweetly
I
hear
your
voice
Y
abro
los
brazos
porque
creo
que
has
regresado
And
I
open
my
arms
because
I
think
you've
returned
Y
solo
encuentro
al
redentor
crucificado
And
I
only
find
the
crucified
redeemer
Y
no
hay
mentira
en
el
sentir
de
un
moribundo
And
there's
no
lie
in
the
feeling
of
a
dying
man
Que
de
este
mundo
te
dice:
"adiós"
Who
says
"goodbye"
to
you
from
this
world
Quiero
que
sepas
al
mirar
mi
última
carta
I
want
you
to
know
as
you
read
my
last
letter
Que
hasta
en
mis
últimos
momentos
me
haces
falta
That
even
in
my
last
moments
I
miss
you
Que
veo
tu
imagen
acercarse
lentamente
That
I
see
your
image
approaching
slowly
Y
dulcemente
oigo
tu
voz
And
sweetly
I
hear
your
voice
Y
abro
los
brazos
porque
creo
que
has
regresado
And
I
open
my
arms
because
I
think
you've
returned
Y
solo
encuentro
al
redentor
crucificado
And
I
only
find
the
crucified
redeemer
Y
no
hay
mentira
en
el
sentir
de
un
moribundo
And
there's
no
lie
in
the
feeling
of
a
dying
man
Que
de
este
mundo
te
dice:
"adiós"
Who
says
"goodbye"
to
you
from
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Rafael Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.