Paroles et traduction Lucha Villa - Las Mañanitas
Las Mañanitas
The Morning Song
Estas
son
las
mañanitas
These
are
the
morning
songs
Que
cantaba
el
rey
David
That
King
David
used
to
sing
Hoy
por
ser
día
de
tu
santo
Today,
because
it's
your
saint's
day
Te
las
cantamos
aquí
We
sing
them
here
for
you,
my
king
Despierta
mi
bien
despierta
Wake
up,
my
love,
wake
up
Mira
que
ya
amaneció
Look,
the
dawn
has
broken
through
Ya
los
pajarillos
cantan
The
little
birds
are
singing
now
La
luna
ya
se
metió
The
moon
has
taken
its
leave,
it's
true
Que
linda
está
la
mañana
How
beautiful
is
the
morning
En
que
vengo
a
saludarte
When
I
come
to
greet
you,
dear
Venimos
todos
con
gusto
We
all
come
with
joy
and
pleasure
Y
placer
a
felicitarte
To
congratulate
you,
my
love,
this
year
El
día
en
que
tú
naciste
The
day
you
were
born,
my
darling
Nacieron
todas
las
flores
All
the
flowers
came
to
life
Y
en
la
pila
del
bautismo
And
at
the
baptismal
font
so
clear
Cantaron
los
ruiseñores
The
nightingales
sang,
ending
all
strife
Ya
viene
amaneciendo
Dawn
is
breaking,
it
is
true
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
The
light
of
day
shines
through
and
through
Levántate
de
mañana
Get
up,
my
love,
it's
morning
bright
Mira
que
ya
amaneció
Look,
the
dawn
has
taken
flight
Despierta
mi
bien
despierta
Wake
up,
my
love,
wake
up
Mira
que
ya
amaneció
Look,
the
dawn
has
broken
through
Ya
los
pajarillos
cantan
The
little
birds
are
singing
now
La
luna
ya
se
metió
The
moon
has
taken
its
leave,
it's
true
Celebremos
con
gusto
señores
Let's
celebrate
with
joy,
everyone,
Este
día
de
placer
tan
dichoso
This
happy
day,
so
full
of
delight
Que
en
sus
santo
se
encuentre
gustoso
May
he
find
joy
on
his
saint's
day
Y
tranquilo
su
fiel
corazón
And
peace
within
his
heart
so
bright
Dios
bendiga
este
día
venturoso
May
God
bless
this
fortunate
day
Y
bendiga
a
la
prenda
que
adoro
And
bless
the
one
I
adore
so
true
Hoy
los
ángeles
cantan
en
coro
Today
the
angels
sing
in
chorus
gay
Por
los
años
que
vas
a
cumplir
For
the
years
you
are
about
to
accrue
Despierta
mi
bien
despierta
Wake
up,
my
love,
wake
up
Mira
que
ya
amaneció
Look,
the
dawn
has
broken
through
Ya
los
pajarillos
cantan
The
little
birds
are
singing
now
La
luna
ya
se
metió
The
moon
has
taken
its
leave,
it's
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Z. Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.