Lucha Villa - Las Mañanitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucha Villa - Las Mañanitas




Las Mañanitas
С днём рождения!
Estas son las mañanitas
С днём рождения, с днём рождения
Que cantaba el rey David
Пел когда-то царь Давид
Hoy por ser día de tu santo
Вот и я пришёл поздравить
Te las cantamos aquí
И поздравить не забыть
Despierta mi bien despierta
Просыпайся, просыпайся
Mira que ya amaneció
Смотри, наступило утро
Ya los pajarillos cantan
Птички поют свои песни
La luna ya se metió
Луна уже спряталась
Que linda está la mañana
Как прекрасен новый день
En que vengo a saludarte
Я пришёл поздравить тебя
Venimos todos con gusto
Мы все пришли поздравить
Y placer a felicitarte
И пожелать всего
El día en que naciste
В тот день, когда ты родился
Nacieron todas las flores
Расцвели все цветы
Y en la pila del bautismo
А на твоём крещении
Cantaron los ruiseñores
Соловьи распелись
Ya viene amaneciendo
Уже светает
Ya la luz del día nos dio
День наступил
Levántate de mañana
Вставай, мой милый
Mira que ya amaneció
Уже наступило утро
Despierta mi bien despierta
Просыпайся, просыпайся
Mira que ya amaneció
Смотри, наступило утро
Ya los pajarillos cantan
Птички поют свои песни
La luna ya se metió
Луна уже спряталась
Celebremos con gusto señores
Отпразднуем этот день
Este día de placer tan dichoso
Этот день такой счастливый
Que en sus santo se encuentre gustoso
Пусть тебе будет хорошо
Y tranquilo su fiel corazón
Пусть сердце твоё будет спокойно
Dios bendiga este día venturoso
Бог благословил этот день
Y bendiga a la prenda que adoro
И благословил тебя, мой дорогой
Hoy los ángeles cantan en coro
Сегодня ангелы поют в хоре
Por los años que vas a cumplir
По твоим годам
Despierta mi bien despierta
Просыпайся, просыпайся
Mira que ya amaneció
Смотри, наступило утро
Ya los pajarillos cantan
Птички поют свои песни
La luna ya se metió
Луна уже спряталась





Writer(s): Fernando Z. Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.