Lucha Villa - Lastima que seas ajeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucha Villa - Lastima que seas ajeno




Lastima que seas ajeno
It's a Shame You Belong to Someone Else
Me gustas completito, tengo que confesarlo
I like you completely, I have to confess
Nomás al saludarte me da el mal del amor
Just greeting you gives me lovesickness
Me brotan los deseos, me tiembla todo el cuerpo
Desire wells up in me, my whole body trembles
Y lo que estoy pensando no lo puedo decir
And what I'm thinking, I can't say
Me gustas para todo, con todos los excesos
I like you for everything, with all the excesses
No más de imaginarme se me enchina la piel
Just imagining it makes my skin crawl
Qué imágenes tan bellas me cruzan por la mente
Such beautiful images cross my mind
Me estorban los presentes, verdad de Dios que
Those present bother me, God's truth, they do
Lástima que seas ajeno y no pueda darte lo mejor que tengo
It's a shame you belong to someone else and I can't give you the best I have
Lástima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
It's a shame I'm late and I don't have the key to open your body
Lástima que seas ajeno el fruto prohibido que jamás comí
It's a shame you belong to someone else, the forbidden fruit I never tasted
Lástima que no te tengo porque al mismo cielo yo te haría subir
It's a shame I don't have you because I would make you ascend to heaven itself
Por alguien como tú, por Dios, que dejo todo
For someone like you, by God, I would leave everything
Pareces un lucero nomás al sonreír
You look like a star just by smiling
Qué imágenes tan bellas me cruzan por la mente
Such beautiful images cross my mind
Me estorban los presentes, verdad de Dios que
Those present bother me, God's truth, they do
Lástima que seas ajeno y no pueda darte lo mejor que tengo
It's a shame you belong to someone else and I can't give you the best I have
Lástima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
It's a shame I'm late and I don't have the key to open your body
Lástima que seas ajeno fruto prohibido que jamás comí
It's a shame you belong to someone else, the forbidden fruit I never tasted
Lástima que no te tengo porque al mismo cielo yo te haría subir
It's a shame I don't have you because I would make you ascend to heaven itself
Me gustas para todo con todos los excesos
I like you for everything, with all the excesses





Writer(s): Jorge Massias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.