Paroles et traduction Lucha Villa - Lastima que seas ajeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima que seas ajeno
Жаль, что ты чужой
Me
gustas
completito,
tengo
que
confesarlo
Ты
мне
нравишься
полностью,
не
могу
скрывать
Nomás
al
saludarte
me
da
el
mal
del
amor
Едва
тебя
приветствую,
и
уже
с
ума
схожу
Me
brotan
los
deseos,
me
tiembla
todo
el
cuerpo
Желания
во
мне
пробуждаются,
дрожит
все
тело
Y
lo
que
estoy
pensando
no
lo
puedo
decir
А
о
том,
о
чем
мечтаю,
не
могу
я
говорить
Me
gustas
para
todo,
con
todos
los
excesos
Ты
мне
нравишься
для
всего,
со
всеми
излишествами
No
más
de
imaginarme
se
me
enchina
la
piel
Стоит
мне
тебя
представить,
и
мурашки
по
коже
бегут
Qué
imágenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Какие
прекрасные
образы
в
мыслях
возникают
Me
estorban
los
presentes,
verdad
de
Dios
que
sí
Эти
свидетели
не
дают,
ей-Богу
Lástima
que
seas
ajeno
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужой,
а
значит,
не
смогу
я
отдать
тебе
лучшее,
что
есть
во
мне
Lástima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздала,
и
нет
у
меня
ключа,
чтоб
открыть
твое
тело
Lástima
que
seas
ajeno
el
fruto
prohibido
que
jamás
comí
Жаль,
что
ты
чужой,
запретный
плод,
который
мне
не
суждено
вкусить
Lástima
que
no
te
tengo
porque
al
mismo
cielo
yo
te
haría
subir
Жаль,
что
ты
не
мой,
а
то
я
бы
тебя
вознесла
на
небо
Por
alguien
como
tú,
por
Dios,
que
dejo
todo
Ради
такого,
как
ты,
я
всем
пожертвую
Pareces
un
lucero
nomás
al
sonreír
Ты
как
звезда
сияешь,
когда
улыбаешься
Qué
imágenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Какие
прекрасные
образы
в
мыслях
возникают
Me
estorban
los
presentes,
verdad
de
Dios
que
sí
Эти
свидетели
не
дают,
ей-Богу
Lástima
que
seas
ajeno
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужой,
а
значит,
не
смогу
я
отдать
тебе
лучшее,
что
есть
во
мне
Lástima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздала,
и
нет
у
меня
ключа,
чтоб
открыть
твое
тело
Lástima
que
seas
ajeno
fruto
prohibido
que
jamás
comí
Жаль,
что
ты
чужой
запретный
плод,
который
мне
не
суждено
вкусить
Lástima
que
no
te
tengo
porque
al
mismo
cielo
yo
te
haría
subir
Жаль,
что
ты
не
мой,
а
то
я
бы
тебя
вознесла
на
небо
Me
gustas
para
todo
con
todos
los
excesos
Ты
мне
нравишься
для
всего,
со
всеми
излишествами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Massias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.