Paroles et traduction Lucha Villa - Maria de los Guardias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria de los Guardias
Мария - хранительница
Déjenme
que
me
presente
Позвольте
представиться,
Yo
soy
la
María
del
raso
Los
Robles
Я
Мария
из
бархатных
Роблов.
En
antes
perdí
la
inocencia
В
прошлом
я
лишилась
невинности
Por
las
infidencias
del
teniente
Cosme
Из-за
вероломства
лейтенанта
Косме.
También
quiero
palabrearles
Также
хочу
поведать,
Que
fui
medio
novia
del
sargento
Guido
Что
я
была
возлюбленной
сержанта
Гидо.
Lo
que
pasa
es
que
este
año
Но
вот
незадача,
Ya
hace
quince
días
que
fue
transferido
Две
недели
назад
его
перевели
в
другую
часть.
Yo
soy
la
María,
María
es
mi
gracia
Я
Мария,
Мария
по
милости
Божьей,
Pero
a
mí
me
llaman:
"María
de
los
Guardias"
Но
меня
зовут
"Мария
- хранительница".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
ищу
оправданий,
оправданий.
Llevo
por
mi
cuenta,
ya
cuenta
Я
несу
ответственность
Cinco
batallones
За
пять
батальонов.
Yo
crecí
en
el
comando
Я
выросла
среди
военных,
Mi
mamá
cuidaba
al
capitán
Guandique
Моя
мать
служила
капитану
Гуандику,
Porque
Tata
fue
muy
grande
А
отец
был
высокопоставленным
чином,
Ella
no
me
tuvo
en
el
propio
tabique
Поэтому
меня
не
прижили
в
казарме.
No
es
cosa
que
me
las
pique
Но
я
нисколько
не
зазнаюсь,
De
ser
de
la
guardia
la
reina
y
señora
Что
стала
королевой
и
госпожой
стражи.
Pero
mi
primera
pacha
Но
свою
первую
"пачу"
La
chupé
chiquilla
en
una
cantimplora
Я
выкурила
в
детстве
из
фляги.
Yo
soy
la
María,
María
es
mi
gracia
Я
Мария,
Мария
по
милости
Божьей,
Pero
a
mí
me
llaman:
"María
de
los
Guardias"
Но
меня
зовут
"Мария
- хранительница".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
ищу
оправданий,
оправданий.
Llevo
por
mi
cuenta,
ya
cuenta
Я
несу
ответственность
Cinco
batallones
За
пять
батальонов.
No
ajustaba
los
quince
años
Мне
не
было
и
пятнадцати
лет,
Cuando
me
mataron
al
primer
marido
Когда
погиб
мой
первый
муж.
Fue
durante
un
tiroteo
Это
случилось
во
время
перестрелки
Contra
un
hombre
arrecho
llamado
Sandino
С
жестоким
человеком
по
имени
Сандино.
A
mi
varón
lo
encontraron
de
viaje
muy
tieso
por
el
barrancón
Моего
милого
нашли
в
казарме,
прошитого
насквозь.
Yo
lo
vi
al
pobrecito
todo
pajoneado
como
un
colador
Я
видела,
как
бедняжка
весь
в
крови
лежит
на
полу.
Yo
soy
la
María,
María
es
mi
gracia
Я
Мария,
Мария
по
милости
Божьей,
Pero
a
mí
me
llaman
"María
de
los
Guardias"
Но
меня
зовут
"Мария
- хранительница".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
ищу
оправданий,
оправданий.
Llevo
por
mi
cuenta,
ya
cuenta
Я
несу
ответственность
Cinco
batallones
За
пять
батальонов.
Tanto
me
quiso
un
tal
Mingo
Некий
Минго
так
сильно
меня
любил,
Que
en
mi
propia
casa
me
puso
un
estanco
Что
открыл
мне
таверну
прямо
в
моем
доме.
Para
chequearse
de
fijo
Чтобы
быть
рядом
со
мной
постоянно,
Cuando
aquellos
días
que
él
salía
franco
Когда
его
отпускали
со
службы.
Mingo
lo
tengo
presente
Минго
я
никогда
не
забуду,
Nunca
me
decía
mi
nombre
de
pila
Никогда
он
не
называл
меня
по
имени.
Como
él
era
medio
poeta
Он
был
немного
поэтом,
Siempre
me
decía
"Flor
de
Bardolina"
Всегда
звал
меня
"Цветок
Бардалины".
Yo
soy
la
María,
María
es
mi
gracia
Я
Мария,
Мария
по
милости
Божьей,
Pero
a
mí
me
llaman
"María
de
los
guardias"
Но
меня
зовут
"Мария
- хранительница".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
ищу
оправданий,
оправданий.
Llevo
por
mi
cuenta,
ya
cuenta
Я
несу
ответственность
Cinco
batallones
За
пять
батальонов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mejia Godoy Carlos Arturo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.