Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María de los Guardias (En Vivo)
María de los Guardias (Live)
Déjenme
que
me
presente
Lasst
mich
mich
vorstellen
Yo
soy
la
María
del
Raso
Potosme
Ich
bin
die
María
aus
Raso
Potosme
Enantes
perdí
la
inocencia
Früher
verlor
ich
meine
Unschuld
Por
las
inquirencias
del
teniente
Cosme
Durch
die
Nachforschungen
von
Leutnant
Cosme
También
quiero
palabrearles
Ich
möchte
euch
auch
erzählen
Que
fui
medio
novia
del
sargento
Guido
Dass
ich
mal
die
halbe
Freundin
von
Sergeant
Guido
war
Lo
que
pasa
es
que
ese
año
Was
passiert
ist,
dass
er
in
jenem
Jahr
Ya
hace
quince
días
que
fue
transferido
Vor
fünfzehn
Tagen
versetzt
wurde
Yo
soy
la
María
(María)
Ich
bin
die
María
(María)
María
es
mi
gracia
María
ist
mein
Name
Pero
a
mí
me
dicen
Aber
man
nennt
mich
"María
de
los
guardias"
"María
der
Gardisten"
Yo
soy
la
María,
María
Ich
bin
die
María,
María
No
ando
con
razones,
razones
Ich
rede
nicht
lange,
rede
nicht
lange
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
Ich
habe
auf
meine
Rechnung
Cinco
batallones
Fünf
Bataillone
Yo
crecí
en
el
comando
Ich
bin
im
Kommando
aufgewachsen
Mi
mamá
cuidaba
al
capitán
Guandique
Meine
Mutter
kümmerte
sich
um
Hauptmann
Guandique
Porque
Tacho
fue
muy
grande
Weil
Tacho
sehr
groß
war
Y
ella
no
me
tuvo
en
el
propio
tabique
Und
sie
hat
mich
nicht
in
der
richtigen
Trennwand
bekommen
No
es
cosa
que
me
las
pique
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
mich
damit
brüste
De
ser
de
la
guardia
la
reina
y
señora
Die
Königin
und
Herrin
der
Garde
zu
sein
Pero
mi
primera
pacha
Aber
meine
erste
Pacha
La
chupé
chiquiña
en
una
cantimplora
Habe
ich
als
kleines
Mädchen
aus
einer
Feldflasche
gelutscht
Yo
soy
la
María
Ich
bin
die
María
María
es
mi
gracia
María
ist
mein
Name
Pero
a
mí
me
dicen
Aber
man
nennt
mich
"María
de
los
guardias"
"María
der
Gardisten"
Yo
soy
la
María,
María
Ich
bin
die
María,
María
No
ando
con
razones,
razones
Ich
rede
nicht
lange,
rede
nicht
lange
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
Ich
habe
auf
meine
Rechnung
Cinco
batallones
Fünf
Bataillone
No
ajustaba
los
quince
años
Ich
war
noch
keine
fünfzehn
Jahre
alt
Cuando
me
mataron
al
primer
marido
Als
mein
erster
Mann
getötet
wurde
Fue
durante
un
tiroteyo
Es
war
während
einer
Schießerei
Contra
un
hombre
arrecho
llamado
Sandino
Gegen
einen
mutigen
Mann
namens
Sandino
A
mi
varón
lo
encontraron
de
viaje
Meinen
Mann
fand
man
auf
der
Reise
Tilinte
por
el
rapador
Klingelnd
durch
den
Rasierer
Yo
lo
vide
al
pobrecito
Ich
sah
den
Armen
Todo
pajoneado
como
un
colador
Ganz
zerzaust
wie
ein
Sieb
Yo
soy
la
María
Ich
bin
die
María
María
es
mi
gracia
María
ist
mein
Name
Pero
a
mí
me
dicen
Aber
man
nennt
mich
"María
de
los
guardias"
"María
der
Gardisten"
Yo
soy
la
María,
María
Ich
bin
die
María,
María
No
ando
con
razones,
razones
Ich
rede
nicht
lange,
rede
nicht
lange
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
Ich
habe
auf
meine
Rechnung
Cinco
batallones
Fünf
Bataillone
Y
no
de
lavarles
ropa
precisamente,
eh
Und
nicht,
um
ihre
Wäsche
zu
waschen,
genau,
äh
Tanto
me
quiso
un
tal
Mingo
Ein
gewisser
Mingo
liebte
mich
so
sehr
Que
en
mi
propia
casa
me
puso
un
estanco
Dass
er
mir
in
meinem
eigenen
Haus
eine
Kneipe
einrichtete
Para
chequearse
de
fijo
Um
sicher
zu
überprüfen
Cuando
aquellos
días
que
él
salía
franco
An
jenen
Tagen,
an
denen
er
frei
hatte
Mingo
lo
tengo
presente
Ich
erinnere
mich
an
Mingo
Nunca
me
decía
mi
nombre
de
pila
Er
nannte
mich
nie
bei
meinem
Vornamen
Como
él
era
medio
poeta
Da
er
ein
halber
Dichter
war
Siempre
me
decía
"Flor
de
bardolina"
Nannte
er
mich
immer
"Blume
der
Bardoline"
Yo
soy
la
María
Ich
bin
die
María
María
es
mi
gracia
María
ist
mein
Name
Pero
a
mí
me
dicen
Aber
man
nennt
mich
"María
de
los
guardias"
"María
der
Gardisten"
Yo
soy
la
María,
María
Ich
bin
die
María,
María
No
ando
con
razones,
razones
Ich
rede
nicht
lange,
rede
nicht
lange
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
Ich
habe
auf
meine
Rechnung
Cinco
batallones
Fünf
Bataillone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Arturo Mejia Godoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.