Paroles et traduction Lucha Villa - María de los Guardias (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María de los Guardias (En Vivo)
Мария, подруга гвардейцев (Вживую)
Déjenme
que
me
presente
Позвольте
представиться,
Yo
soy
la
María
del
Raso
Potosme
Я
Мария
из
полка
Потоси.
Enantes
perdí
la
inocencia
Давным-давно
потеряла
невинность
Por
las
inquirencias
del
teniente
Cosme
По
вине
лейтенанта
Косме.
También
quiero
palabrearles
Также
хочу
вам
сказать,
Que
fui
medio
novia
del
sargento
Guido
Что
была
я
почти
невестой
сержанта
Гвидо.
Lo
que
pasa
es
que
ese
año
Вот
только
в
том
году,
Ya
hace
quince
días
que
fue
transferido
Две
недели
назад
его
перевели.
Yo
soy
la
María
(María)
Я
Мария
(Мария),
María
es
mi
gracia
Мария
— мое
имя,
Pero
a
mí
me
dicen
Но
меня
зовут
"María
de
los
guardias"
"Мария,
подруга
гвардейцев".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
люблю
долгих
разговоров,
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
У
меня
на
счету,
Cinco
batallones
Пять
батальонов.
Yo
crecí
en
el
comando
Я
выросла
в
казарме,
Mi
mamá
cuidaba
al
capitán
Guandique
Моя
мама
ухаживала
за
капитаном
Гуандике.
Porque
Tacho
fue
muy
grande
Потому
что
папа
был
рослым,
Y
ella
no
me
tuvo
en
el
propio
tabique
А
меня
мама
родила
не
в
самой
казарме.
No
es
cosa
que
me
las
pique
Не
кичусь
я
этим,
De
ser
de
la
guardia
la
reina
y
señora
Что
королева
и
хозяйка
гвардии,
Pero
mi
primera
pacha
Но
первую
свою
рюмку
La
chupé
chiquiña
en
una
cantimplora
Выпила
еще
девчонкой
из
фляжки.
María
es
mi
gracia
Мария
— мое
имя,
Pero
a
mí
me
dicen
Но
меня
зовут
"María
de
los
guardias"
"Мария,
подруга
гвардейцев".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
люблю
долгих
разговоров,
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
У
меня
на
счету,
Cinco
batallones
Пять
батальонов.
No
ajustaba
los
quince
años
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Cuando
me
mataron
al
primer
marido
Когда
убили
моего
первого
мужа.
Fue
durante
un
tiroteyo
Это
случилось
во
время
перестрелки
Contra
un
hombre
arrecho
llamado
Sandino
С
отчаянным
парнем
по
имени
Сандино.
A
mi
varón
lo
encontraron
de
viaje
Моего
мужа
нашли
потом,
Tilinte
por
el
rapador
Изрешеченного
пулями.
Yo
lo
vide
al
pobrecito
Я
видела
бедняжку,
Todo
pajoneado
como
un
colador
Весь
в
дырках,
как
дуршлаг.
María
es
mi
gracia
Мария
— мое
имя,
Pero
a
mí
me
dicen
Но
меня
зовут
"María
de
los
guardias"
"Мария,
подруга
гвардейцев".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
люблю
долгих
разговоров,
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
У
меня
на
счету,
Cinco
batallones
Пять
батальонов.
Y
no
de
lavarles
ropa
precisamente,
eh
И
не
для
стирки
их
белья,
уж
точно.
Tanto
me
quiso
un
tal
Mingo
Один
Минго
так
меня
любил,
Que
en
mi
propia
casa
me
puso
un
estanco
Что
открыл
в
моем
доме
бар,
Para
chequearse
de
fijo
Чтобы
точно
заглянуть
ко
мне,
Cuando
aquellos
días
que
él
salía
franco
В
те
дни,
когда
он
был
свободен
от
службы.
Mingo
lo
tengo
presente
Минго
я
помню,
Nunca
me
decía
mi
nombre
de
pila
Он
никогда
не
называл
меня
по
имени.
Como
él
era
medio
poeta
Так
как
был
немного
поэтом,
Siempre
me
decía
"Flor
de
bardolina"
Всегда
называл
меня
"Цветок
Бардолины".
María
es
mi
gracia
Мария
— мое
имя,
Pero
a
mí
me
dicen
Но
меня
зовут
"María
de
los
guardias"
"Мария,
подруга
гвардейцев".
Yo
soy
la
María,
María
Я
Мария,
Мария,
No
ando
con
razones,
razones
Не
люблю
долгих
разговоров,
Llevo
por
mi
cuenta
y
a
cuenta
У
меня
на
счету,
Cinco
batallones
Пять
батальонов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Arturo Mejia Godoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.