Paroles et traduction Lucha Villa - Me Cai de la Nube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cai de la Nube
Я упала с облака
Me
caí
de
la
nube
que
andaba
Я
упала
с
облака,
на
котором
летала
Como
a
20
mil
metros
de
altura
На
высоте
около
20
000
метров
Por
poquito
que
pierdo
la
vida
Я
чуть
не
потеряла
жизнь
Esa
fue
mi
mejor
aventura
Это
было
мое
самое
захватывающее
приключение
Por
la
suerte
caí
entre
los
brazos
К
счастью,
я
приземлилась
в
объятия
De
una
linda
y
hermosa
criatura
Прекрасного
и
милого
существа
Me
tapó
con
su
lindo
vestido
Она
накрыла
меня
своим
красивым
платьем
Y
corriendo
a
esconder
me
llevó
И
побежала
прятать
меня
Me
colmó
todo
el
cuerpo
de
besos
Она
покрыла
мое
тело
поцелуями
Y
abrazada
conmigo
lloró
И
плакала,
обнимая
меня
Preguntaba
que
yo
le
dijera
Она
спрашивала,
чтобы
я
ей
сказала
"¿Qué
persona
de
allá
me
aventó?"
"Кто
сбросил
меня
оттуда?"
No
le
pude
decir
nada,
nada
Я
ничего
не
могла
ей
сказать
Solamente
pensé
en
la
maldad
Я
только
думала
о
злобе
Me
subí
hasta
la
nube
más
alta
Я
поднялась
на
самое
высокое
облако
Y
tirarme
a
matar
de
verdad
И
хотела
убить
себя
по-настоящему
Y
olvidarme
a
una
ingrata
perjura
И
забыть
неблагодарную
обманщицу
Que
en
mi
cara
me
supo
engañar
Которая
обманула
меня
прямо
в
лицо
Me
tapó
con
su
lindo
vestido
Она
накрыла
меня
своим
красивым
платьем
Y
corriendo
a
esconder
me
llevó
И
побежала
прятать
меня
Me
colmó
todo
el
cuerpo
de
besos
Она
покрыла
мое
тело
поцелуями
Y
abrazada
conmigo
lloró
И
плакала,
обнимая
меня
Preguntaba
que
yo
le
dijera
Она
спрашивала,
чтобы
я
ей
сказала
"¿Qué
persona
de
allá
me
aventó?"
"Кто
сбросил
меня
оттуда?"
No
le
pude
decir
nada,
nada
Я
ничего
не
могла
ей
сказать
Solamente
pensé
en
la
maldad
Я
только
думала
о
злобе
Me
subí
hasta
la
nube
más
alta
Я
поднялась
на
самое
высокое
облако
Y
tirarme
a
matar
de
verdad
И
хотела
убить
себя
по-настоящему
Y
olvidar
a
una
ingrata
perjura
И
забыть
неблагодарную
обманщицу
Que
en
mi
cara
me
supo
engañar
Которая
обманула
меня
прямо
в
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.