Paroles et traduction Lucha Villa - Me Desperto la Realidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Desperto la Realidad
Reality Awakens Me
Sentí
tristeza
al
comprender
Sadness
entered
me
when
I
realized
Que
no
fue
un
sueño
That
it
wasn’t
a
dream
Que
fue
verdad
That
it
was
true
Tú
te
habías
ido
para
siempre
You
had
left
forever
Me
despertó
la
realidad
Reality
awakened
me
Y
fue
la
muerte
And
it
was
the
death
De
mi
alegría
y
mi
ilusión
Of
my
joy
and
my
dream
De
no
perderte
Of
not
losing
you
Con
que
razón
sentí
el
cansancio
de
tus
besos
With
what
reason
did
I
feel
the
weariness
of
your
kisses
Te
pregunté,
si
todavía
me
querías
I
asked
you,
if
you
still
loved
me
Y
con
silencio
contestabas
mi
pregunta
And
with
silence
you
answered
my
question
Siendo
tan
bella
la
verdad
The
truth
being
so
beautiful
Por
qué
mentías
Why
did
you
lie
Yo
hice
todo
lo
posible
porque
un
día
I
did
all
I
could
so
that
one
day
Tú
me
quisieras
como
yo
necesitaba
You
would
love
me
as
I
needed
Al
fin
y
al
cabo,
que
mi
amor
ya
lo
tenías
After
all,
you
already
had
my
love
Yo
con
un
poco
de
tu
amor
me
conformaba
I
settled
for
a
bit
of
your
love
Y
no
me
diste
ni
tu
adiós
cuando
te
fuiste
And
you
didn’t
even
say
goodbye
when
you
left
Y
todavía,
yo
pensaba
que
era
un
sueño
And
yet,
I
still
thought
that
it
was
a
dream
Me
despertó
la
realidad
y
fue
mi
muerte
Reality
awakened
me
and
it
was
my
death
Tu
ausencia
fue
de
mi
vivir
el
cruel
veneno
Your
absence
was
the
cruel
poison
of
my
life
Yo
hice
todo
lo
posible
porque
un
día
I
did
all
I
could
so
that
one
day
Tú
me
quisieras
como
yo
necesitaba
You
would
love
me
as
I
needed
Al
fin
y
al
cabo,
que
mi
amor
ya
lo
tenías
After
all,
you
already
had
my
love
Yo
con
un
poco
de
tu
amor
me
conformaba
I
settled
for
a
bit
of
your
love
Y
no
me
diste
ni
tu
adiós
cuando
te
fuiste
And
you
didn’t
even
say
goodbye
when
you
left
Y
todavía
yo
pensaba
que
era
un
sueño
And
yet,
I
still
thought
that
it
was
a
dream
Me
despertó
la
realidad
y
fue
mi
muerte
Reality
awakened
me
and
it
was
my
death
Tu
ausencia
fue
de
mi
vivir
el
cruel
veneno
Your
absence
was
the
cruel
poison
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.