Paroles et traduction Lucha Villa - Murio la Fiesta
Murio la Fiesta
The Party Is Dead
Ay,
torito,
échamelo,
ajá
Oh,
little
bull,
throw
it
at
me,
yeah
¿A
dónde
van
los
toros
si
no
hay
torero?
Where
do
the
bulls
go
if
there's
no
bullfighter?
¿Quién
los
torea?
(¿quién
los
torea?)
Who
fights
them?
(Who
fights
them?)
Que
vuelvan
a
sus
potreros
Let
them
return
to
their
pastures
Que
vuelvan
a
sus
querencias
Let
them
return
to
their
fondness
Murió
la
fiesta,
murió
la
fiesta
The
party
is
dead,
the
party
is
dead
¿A
dónde
van
los
toros?
Where
do
the
bulls
go?
¿Quién
los
torea?
¿Quién
los
torea?
Who
fights
them?
Who
fights
them?
Ay,
Virgen
Guadalupana
Oh,
Virgin
of
Guadalupe
Entre
los
tendidos,
qué
sola
te
quedas
(qué
sola
te
quedas)
Amongst
the
bleachers,
you
are
all
alone
(You
are
all
alone)
Creció
la
hierba
del
olvido
The
grass
of
oblivion
has
grown
Entre
los
tendidos
y
sobre
la
arena
Amongst
the
bleachers
and
over
the
sand
Y
vagando
como
alma
en
pena
And
wandering
like
a
lost
soul
Se
oyen
las
notas
de
la
Macarena
The
notes
of
Macarena
can
be
heard
¿A
dónde
van
los
toros
si
no
hay
torero?
(si
no
hay
vergüenza)
Where
do
the
bulls
go
if
there's
no
bullfighter?
(If
there's
no
shame)
¿A
dónde
van
los
toros
si
no
hay
torero?
Where
do
the
bulls
go
if
there's
no
bullfighter?
¿Quién
los
torea?
(¿quién
los
torea?)
Who
fights
them?
(Who
fights
them?)
Que
vuelvan
a
sus
potreros
Let
them
return
to
their
pastures
Que
vuelvan
a
sus
querencias
Let
them
return
to
their
fondness
Murió
la
fiesta,
murió
la
fiesta
The
party
is
dead,
the
party
is
dead
¿A
dónde
van
los
toros?
Where
do
the
bulls
go?
¿Quién
los
torea?
¿Quién
los
torea?
Who
fights
them?
Who
fights
them?
Ay,
Virgen
Guadalupana
Oh,
Virgin
of
Guadalupe
Entre
los
tendidos,
qué
sola
te
quedas
(qué
sola
te
quedas)
Amongst
the
bleachers,
you
are
all
alone
(You
are
all
alone)
Creció
la
hierba
del
olvido
The
grass
of
oblivion
has
grown
Entre
los
tendidos
y
sobre
la
arena
Amongst
the
bleachers
and
over
the
sand
Y
vagando
como
alma
en
pena
And
wandering
like
a
lost
soul
Se
oyen
las
notas
de
la
Macarena
The
notes
of
Macarena
can
be
heard
¿A
dónde
van
los
toros
si
no
hay
torero?
Where
do
the
bulls
go
if
there's
no
bullfighter?
Si
no
hay
vergüenza
If
there's
no
shame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.