Lucha Villa - Ni El Dinero Ni Nadie (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Ni El Dinero Ni Nadie (En Vivo)
Weder Geld noch irgendjemand (Live)
Cariño mío
Mein Liebling
Yo no quiero saber que tu amor se me acaba
Ich will nicht wissen, dass deine Liebe zu mir endet
Ni el dinero, ni nada, ni nadie podrán separarnos
Weder Geld noch irgendetwas noch irgendjemand kann uns trennen
Hay recuerdos que nunca se borran y así son los nuestros
Es gibt Erinnerungen, die niemals verblassen, und so sind unsere
Pa poder olvidar tantas cosas tendrán que matarnos
Um so viele Dinge zu vergessen, müssten sie uns töten
Si deveras te vas, me lo dices de frente
Wenn du wirklich gehst, sag es mir ins Gesicht
Si me piensas mandar una carta, mejor ni la escribas
Wenn du mir einen Brief schicken willst, schreib ihn lieber gar nicht erst
Este adiós, corazón, te lo exijo mirando tu cara
Diesen Abschied, mein Herz, verlange ich, während ich dir ins Gesicht sehe
Y si ya no hay amor en tus ojos, me voy de tu vida
Und wenn keine Liebe mehr in deinen Augen ist, gehe ich aus deinem Leben





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.