Lucha Villa - No Te Quiero Ver - traduction des paroles en allemand

No Te Quiero Ver - Lucha Villatraduction en allemand




No Te Quiero Ver
Ich will dich nicht sehen
Esperando inútilmente que volvieras
Vergeblich wartete ich darauf, dass du zurückkehrst
Transcurrió toda mi vida sin tu amor
Verging mein ganzes Leben ohne deine Liebe
Y por culpa de tu alma traicionera
Und wegen deiner verräterischen Seele
De nostalgia se murió mi pobre corazón
Starb mein armes Herz vor Sehnsucht
Hoy regresas a pedirme que te quiera
Heute kommst du zurück, um mich zu bitten, dich zu lieben
Y que olvide tu traición y tu desdén
Und dass ich deinen Verrat und deine Verachtung vergesse
Pero ha llegado tarde y con dolor te digo
Aber du bist zu spät gekommen, und mit Schmerz sage ich dir
Que jamás en la vida te perdonaré
Dass ich dir niemals im Leben verzeihen werde
No te quiero ver, no te quiero ver nunca, nunca
Ich will dich nicht sehen, ich will dich nie, nie wieder sehen
Debes comprender que ya no te puedo amar
Du musst verstehen, dass ich dich nicht mehr lieben kann
No te quiero ver, no te quiero ver y te pido
Ich will dich nicht sehen, ich will dich nicht sehen, und ich bitte dich
Que al saber mi olvido me debes olvidar
Dass du, wenn du mein Vergessen erkennst, mich vergessen musst
Esperando inútilmente que volvieras
Vergeblich wartete ich darauf, dass du zurückkehrst
Transcurrió toda mi vida sin tu amor
Verging mein ganzes Leben ohne deine Liebe
Y por culpa de tu alma traicionera
Und wegen deiner verräterischen Seele
De nostalgia se murió mi pobre corazón
Starb mein armes Herz vor Sehnsucht
Hoy regresas a pedirme que te quiera
Heute kommst du zurück, um mich zu bitten, dich zu lieben
Y que olvide tu traición y tu desdén
Und dass ich deinen Verrat und deine Verachtung vergesse
Pero ha llegado tarde y con dolor te digo
Aber du bist zu spät gekommen, und mit Schmerz sage ich dir
Que jamás en la vida te perdonaré
Dass ich dir niemals im Leben verzeihen werde
No te quiero ver, no te quiero ver nunca, nunca
Ich will dich nicht sehen, ich will dich nie, nie wieder sehen
Debes comprender que ya no te puedo amar
Du musst verstehen, dass ich dich nicht mehr lieben kann
No te quiero ver, no te quiero ver y te pido
Ich will dich nicht sehen, ich will dich nicht sehen, und ich bitte dich
Que al saber mi olvido me debes olvidar
Dass du, wenn du mein Vergessen erkennst, mich vergessen musst
Que al saber mi olvido me debes olvidar
Dass du, wenn du mein Vergessen erkennst, mich vergessen musst





Writer(s): Molina Montes Mario, Muniz Herrera Lazaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.