Paroles et traduction Lucha Villa - Popurrí: Allá en el Rancho Grande / Te He de Querer / Los Barandales del Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí: Allá en el Rancho Grande / Te He de Querer / Los Barandales del Puente
Попурри: Там, на ранчо Гранде / Тебя полюблю / Барьеры моста
Ay-ajá,
ay,
ja-ja
Эй-я,
эй,
ха-ха
Órale,
Lucha,
vámonos
a
mi
rancho,
ajá-ja
Давай,
Люча,
поехали
на
мое
ранчо,
эй-я
Allá
en
el
Rancho
Grande
Там,
на
ранчо
Гранде
Allá
donde
vivía
(¿quién
vivía,
mi
vida?)
Там,
где
я
жил
(кто
жил,
моя
жизнь?)
Había
una
rancherita
que
alegre
me
decía
Была
одна
ранчерка,
которая
радостно
мне
говорила
Que
alegre
me
decía
(¿qué
te
decía,
Lucha?)
Радостно
мне
говорила
(что
говорила
тебе,
Люча?)
Te
voy
a
hacer
tus
calzones
(¿cómo?)
Я
сошью
тебе
твои
штаны
(как?)
Como
los
usa
el
ranchero
(¿de
qué
los
usa?,
ja,
ja)
Как
их
носит
ранчер
(с
чем
их
носит?,
ха-ха)
Te
los
comienzo
de
lana
(¿y
a
luego?)
Начну
их
из
шерсти
(а
потом?)
Te
los
acabo
de
cuero
Закончу
из
кожи
Allá
en
el
Rancho
Grande
Там,
на
ранчо
Гранде
Allá
donde
vivía
Там,
где
я
жил
Había
una
rancherita
que
alegre
me
decía
Была
одна
ранчерка,
которая
радостно
мне
говорила
Que
alegre
me
decía
(¿qué
te
decía?)
Радостно
мне
говорила
(что
говорила
тебе?)
Te
he
de
querer
Я
должен
полюбить
тебя
Te
he
de
adorar
Я
должен
обожать
тебя
Aunque
le
pese
al
mundo
Даже
если
этому
не
рад
мир
Si
se
enojan
porque
te
amo
Если
они
злятся,
потому
что
я
тебя
люблю
Más
adrede
lo
he
de
hacer
Тем
более
я
сделаю
это
Te
he
de
querer
Я
должен
полюбить
тебя
Te
he
de
adorar
Я
должен
обожать
тебя
¿Qué
nos
puede
suceder?
Что
может
с
нами
случиться?
¿Qué
admiración
les
causa
Какое
удивление
им
доставляет
Que
yo
quiera
a
esa
mujer?
Что
я
люблю
эту
женщину?
Te
lo
digo
y
te
lo
cumplo
Я
говорю
тебе
и
выполняю
El
no
abandonarte
nunca
Никогда
не
оставлю
тебя
Te
lo
digo
y
te
lo
cumplo
Я
говорю
тебе
и
выполняю
El
no
amar
a
otra,
ninguna
Никогда
не
буду
любить
другую,
ни
одну
Te
he
de
querer
Я
должен
полюбить
тебя
Te
he
de
adorar
Я
должен
обожать
тебя
¿Qué
nos
puede
suceder?
Что
может
с
нами
случиться?
¿Qué
admiración
les
causa
Какое
удивление
им
доставляет
Que
yo
quiera
a
esa
mujer?
Что
я
люблю
эту
женщину?
Allá
en
el
Rancho
Grande
Там,
на
ранчо
Гранде
Allá
donde
vivía
Там,
где
я
жил
Había
una
rancherita
Была
одна
ранчерка
Que
alegre
me
decía
Радостно
мне
говорила
Que
alegre
me
decía
(¿qué
te
decía,
Luchota
linda?)
Радостно
мне
говорила
(что
говорила
тебе,
милая
Лючота?)
Nunca
te
fies
de
promesas
(¿por
qué?)
Никогда
не
верь
обещаниям
(почему?)
Ni
mucho
menos
de
amores
(es
lo
mejor,
fíjate)
Тем
более
не
любви
(это
лучше
всего,
заметь)
Que
si
te
dan
calabazas
(ahí
sí
que
no)
Если
тебе
дают
тыкву
(вот
уж
нет)
Verás
lo
que
son
ardores
Ты
поймешь,
что
такое
страсти
Allá
en
el
Rancho
Grande
Там,
на
ранчо
Гранде
Allá
donde
vivía
Там,
где
я
жил
Había
una
rancherita
que
alegre
me
decía
Была
одна
ранчерка,
которая
радостно
мне
говорила
Que
alegre
me
decía
Радостно
мне
говорила
Los
barandales
del
puente
Барьеры
моста
Se
estremecen
cuando
paso
Дрожжат,
когда
я
прохожу
Dame
un
abrazo
Обними
меня
Dame
tu
mano,
moreno
Дай
мне
свою
руку,
смуглый
Para
subir
al
tranvía
Чтобы
подняться
на
трамвай
Que
está
cayendo
Ведь
падает
La
nieve
fría
Холодный
снег
De
todos
a
ti
te
quiero
Из
всех
тебя
я
люблю
De
los
demás
no
hago
caso
Остальных
не
замечаю
Dame
un
abrazo
Обними
меня
De
todos
a
ti
te
quiero
Из
всех
тебя
я
люблю
Por
eso
yo
lo
repito
Поэтому
повторяю
Dame
un
besito
Поцелуй
меня
Allá
en
el
Rancho
Grande
Там,
на
ранчо
Гранде
Allá
donde
vivía
Там,
где
я
жил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Esparza Oteo, Emilio Uranga, Jorge Del Moral, Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.