Lucha Villa - Por Mi Orgullo - traduction des paroles en allemand

Por Mi Orgullo - Lucha Villatraduction en allemand




Por Mi Orgullo
Wegen Meines Stolzes
Destrozado por la ausencia
Zerstört durch die Abwesenheit,
Repitiendo voy tu nombre
wiederhole ich deinen Namen,
Llorando triste, llorando
weinend traurig, weinend,
Yo que siempre fui tan hombre
ich, die ich immer so stolz war.
Aferrado de mi orgullo
An meinen Stolz geklammert,
Nunca más podre buscarte
werde ich dich nie mehr suchen können,
Aunque es mi amor todo tuyo
obwohl meine Liebe ganz dein ist,
Desde el día en que me besaste
seit dem Tag, als du mich küsstest.
Estrellita de la noche
Sternchen der Nacht,
Que te vas con la mañana
das du mit dem Morgen gehst,
Si sabes cosas de amores
wenn du Dinge der Liebe kennst,
Dale luz a su ventana
gib seinem Fenster Licht.
Pa' que sepa que la extraño
Damit er weiß, dass ich ihn vermisse
Y que estoy aquí llorando
und dass ich hier weine,
Que mi alma triste y rebelde
dass meine traurige und rebellische Seele
Todavía la esta esperando
noch immer auf ihn wartet.
Yo no pedir perdón
Ich weiß nicht, um Verzeihung zu bitten,
Porque nunca he perdonado
denn ich habe nie verziehen,
Pero me voy a morir
aber ich werde sterben,
Si no vuelves a mi lado
wenn du nicht an meine Seite zurückkehrst.
Estrellita de la noche
Sternchen der Nacht,
Que te vas con la mañana
das du mit dem Morgen gehst,
Si sabes cosas de amores
wenn du Dinge der Liebe kennst,
Dale luz a su ventana
gib seinem Fenster Licht.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.